意语美文:忠于自我
宁可因为忠于自我而受到讨厌,也不要因为背弃自我而受到喜欢。
È meglio essere odiati per quello che siamo piuttosto che essere amati per la maschera che portiamo.
宁可因为我们真实的自己而被别人讨厌,也不要因为我们伪装的面具而受到别人的喜爱。
词汇解析:
odiare[v.tr.] 憎恨,厌恶
maschera[s.f.] 假面具,伪装,假面目
宁可因为忠于自我而受到讨厌,也不要因为背弃自我而受到喜欢。
È meglio essere odiati per quello che siamo piuttosto che essere amati per la maschera che portiamo.
宁可因为我们真实的自己而被别人讨厌,也不要因为我们伪装的面具而受到别人的喜爱。
词汇解析:
odiare[v.tr.] 憎恨,厌恶
maschera[s.f.] 假面具,伪装,假面目