「利益」用法語怎麼説?
拿破崙曾經説過:“世界上有兩根槓桿可以驅使人們行動——利益和恐懼。”利益與我們每個人的一舉一動都息息相關。當然,不同身份的人都會有着不同的利益趨向,那麼你現在正在為哪種利益而奮鬥呢?快來一起看看吧!
1. Profit (n.m)
①好處,益處,利益。②利潤,盈利。
用法:一般指在商業活動或者經營管理財產中扣除成本後所得的盈利和福利的增加;有時用複數指細小的利益(個人利益);有時還指通過努力從某事中得到的精神或者道義上的好處。
例:
Cette société a réalisé d9importants profits.
去年這家公司盈利可觀。
La connaissance de l9allemand lui a été d’un grand profit.
懂德語曾使他受益匪淺。
常用短語:
Tirer profit de qqch.
從某事中得到好處。
Il y a (du) profit à faire qqch.
做某事是有好處的。
2. Avantage (n.m)
①利益,好處,方便。②指特別贈予,優惠。
用法:指某人與其它人相比之下所得到的好處,尤指榮譽等,亦指事物有利的一面。
例:
Nous avons l’avantage du terrain.
我們佔據了有利地形。
Le prix a un avantage absolu.
價格佔絕對優勢。
常用短語:
Prendre/perdre l’avantage.
取得/失去優勢
Avoir l’avantage.
佔優勢
3. Bénéfice (n.m.)
①盈利,利潤;紅利。②利益,好處,成果。
用法:它的詞義最廣,指企業、商業實現的鉅額利潤,超出成本之外的盈利;也可以指其它物質上或精神上的利益和好處,但它沒有profit的商業活動意義,也沒有avantage的比較意義。
例:
La société fait un bénéfice brut de cinq millions yuans.
公司獲取了500萬元的毛利潤
Notre but est de faire plus d’amis à partager les bénéfices.
我們的服務目標就是讓更多的朋友可以分享實惠。
常用短語:
Au bénéfice de qqn/qqch.
為了某人/某事的利益
Tirer un bénéfice de qqch.
從某事中獲益
4. Intérêt (n.m.)
①利益,好處。②私利,物質利益。
用法:多指抽象的利益、好處。
例:
Il ne regarde que l’intérêt public.
他只考慮大家庭的利益。
L’intérêt de la banque est de plus en plus élevé.
銀行利息越來越高了。
常用短語:
Agir dans (contre) l’intérêt de qn.
為了/違反某人利益行事
Prendre les intérêts de qn.
維護某人利益
5. Dividende (n.m.)
用法:主要指股份公司分給股東們的紅利或股息。
例:
Les actionnaires touchent des dividendes.
股東獲取紅利。