當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > Le plus belle 還是 la plus belle?

Le plus belle 還是 la plus belle?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

 

ing-bottom: 56.25%;">Le plus belle 還是 la plus belle?

Devant un adjectif au superlatif relatif (superlatif avec le plus, le moins…), l’article reste invariable lorsqu’il y a comparaison entre les différents degrés ou états d’une même chose, c’est-à-dire lorsque cette chose n’est comparée qu’à elle-même (on peut alors remplacer le superlatif par « au plus haut degré »). On dira donc : C’est le matin que la rose est le plus belle (c’est le matin qu’elle est belle au plus haut degré).

在一個比較最高階(帶有le plus, le moins的最高階)的形容詞之前,當這個比較是發生在同一事物的不同程度或狀態之間時,冠詞保持不變,也就是說當這個東西僅與自身進行比較(然後我們可以用“最高程度”代替最高階)。所以我們會說:早晨的玫瑰是最美麗的(早晨是玫瑰的美麗達到最大程度的時刻)。

 

En revanche, l’article varie si la comparaison s’effectue entre deux entités différentes : Cette rose est la plus belle de toutes ; Cette rose est la moins fanée (sous-entendu : « des roses », « des fleurs »).

相反,如果在兩個不同的實體之間進行比較,冠詞會有所不同:這朵玫瑰是所有玫瑰中最美麗的; 這朵玫瑰是最不易褪色的(言下之意:“玫瑰”和“花朵”進行比較)。

 

Ref: http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#22_strong-em-ci-annex-ci-inclus-ci-joint-em-strong