當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 職場英語對話

職場英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 4.93K 次

下面本站小編爲大家帶來職場英語對話,歡迎大家學習!

職場英語對話

 職場英語對話1

蘇:

What`s this I hear about you arguing with management over their latest expansion decision? 我聽說你和管理層就他們最新的擴張計劃大肆辯論.是這樣嗎?

詹妮:

Not just arguing about it. I`m quitting in protest. 不只是辯論.我還要辭職以示抗議.

蘇:

What? You`re quitting? Why? 什麼?你辭職?爲什麼?

詹妮:

Because the senior managers are making some stupid decisions that are not in the best interest of the company and the people that work for it. 因爲高級經理們正在做一些無視公司和員工利益的愚蠢的決定.

蘇:

What sort of decisions? 什麼決定?

詹妮:

They want to slash costs by laying off 40 employees. 他們想要通過解僱40名員工來削減費用.

蘇:

What? Really? 什麼?真的嗎?

詹妮:

Yes. But I refused to go along with it, so I am quitting in protest. 是的.但是我反對這種方案.因此我辭職以示抗議.

蘇:

I agree. I think we need to hold a departmental meeting to discuss this problem. 我同意.我認爲我們需要舉行一個部門會議來討論這個問題.

詹妮:

Yes, that would probably be a very wise decision. 是的.那或許是一個明智的決定.

 職場英語對話2

佩尼:

Paul, could you come to my office? I need to talk to you.

保羅.你能到我的辦公室來嗎?我需要和你談談.

保羅:

Sure,I'll be there as soon as I finish this paper.

好的.我一弄完這張文件就過去.

佩尼:

No, come here right now.

不.現在就過來.

保羅:

OK, what`s the matter?

好的.什麼事?

佩尼:

I`m sorry to say that I have to let you go.

很遺憾.我得讓你走了.

保羅:

Why?

爲什麼?

佩尼:

Well, you are not efficient, and you don`t work well with the other employees.

這個嘛.你的工作效率不夠高.還有你和其他員工的工作配合也不太好.

保羅:

Well, some of those guys are not the kind with which I`d like to communicate, but if that`s important to you, I`ll try to get along with them.

因爲有些人我不想和他們交流.不過如果這件事對你很重要的話.我會注意與他們相處的.

佩尼:

It`s too late. We are downsizing our work force and you`ll have to go.

太晚了.我們正在精簡員工.你不得不走.

保羅:

It`s unfair.

這不公平.

佩尼:

I`m sorry. It`s the decision.

我很抱歉.但這是決定.

 職場英語對話3

老闆:

Come in, please!

請進!

約翰:

You want to see me?

您找我有事?

老闆:

Yes, sit down please.

是的.請坐.

約翰:

Thank you sir!

謝謝您!

老闆:

I want to talk with you.

我想跟你談談.

約翰:

Well. I am glad to hear your guidance.

我很樂意聽從您的指導.

老闆:

Are you late this morning?

你今天早上是不是遲到了?

約翰:

Well, there is a traffic jam.

是的.今天堵車.

老闆:

Are you always late for work?

你是不是經常遲到?

約翰:

Not very often, sir.

不是很經常。

老闆:

But the secretary showed me your attendance rate.

但是祕書給我看了你的出勤率.

約翰:

I am terribly sorry, sir. I promise I will never be late again!

我真的非常抱歉.我保證下不爲例!

老闆:

her question, do you have a habit of sleeping during working time?

很好.那麼.再問你一個問題!你是不是有上班睡覺的習慣?

約翰:

Of course that isn`t a habit!

那當然不是個習慣!

老闆:

What was that?

那是什麼?

約翰:

Sorry, sometimes I will doze for a while.

對不起.有時候上班會打打瞌睡.

老闆:

See? Another fault!

所以.這是第二個過失!

約翰:

I can promise on that too!

我也可以保證不再睡覺了!

老闆:

Sorry, I can`t trust you anymore!

對不起.我不會再相信你了.

約翰:

What do you mean, sir?

您這話什麼意思?

老闆:

I am sorry to inform you that you are fired!

我遺憾地通知你:你被解僱了!

約翰:

I am so sorry, please give me another chance!

我真的非常抱歉.請再給我個機會!

老闆:

Still sorry here.

我無能爲力.