當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 如何在工作中用英語發牢騷

如何在工作中用英語發牢騷

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

我們知道,人既然是社會動物,就需要和其他人打交道。處理好辦公室裏的人際關係是一件很有挑戰的事情。接下來,小編給大家準備瞭如何在工作中英語發牢騷,歡迎大家參考與借鑑。

如何在工作中用英語發牢騷

在公司裏,你也許是個祕書,你也許是管理財務的人員,你也許負責管理檔案,你也許負責管理人力資源……,總之幾乎你得天天待在辦公室裏,坐在辦公桌旁處理堆積如山的文件。每天你有許許多多的雜事要處理,每天你有快樂,但更多的是不順心,因爲你是人,你需要與周圍的同事和平共處,你需要剋制忍耐;可又因爲你是有血有肉的活生生的人,你要發泄(否則你會得心臟病),你要抱怨(因爲憋在肚子裏你會感到對不起自己)。下面是一些例句,你或許會從中學會怎樣用英語發牢騷,也是一舉兩得吧!

1. 's a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.

哎,外面天氣那麼好,我卻得守在辦公室處理這些文件。

2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?

如果這裏那麼沒有條理,我怎麼曉得該做些什麼好呢?

3. The company is so cheap. We have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this.

公司這麼吝嗇,害得我們得把鉛筆用到這麼短。

4. Now where did my eraser go this time? Don't take things off other people's desks without asking them, OK?

這回我的橡皮又到哪裏去了?不要不說一聲就拿別人桌子上的東西,好嗎?

5. I want you to stop hogging1 my desk space, all right?

你不要再佔用我的桌子,好嗎?

6. Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it in, all right?

你抽菸時轉向那一邊,免得我吸到,行不行?

7. Don't talk to me while I'm in the middle of calculating.

我在計算時,別跟我說話。

8. Ah, heck! Another mistake. The staff here can't even use their calculators right!

真見鬼!又錯了。這裏的職員連計算器都用不對。

9. Oh, why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!

哎,快到午餐休息時間了,他爲什麼非給我這個急件不可!

10. I know I made a mistake. I just wish he wouldn't keep hammering away at it.

我知道我犯錯誤了。我真希望他不要一直罵個不停。

11. Doing this mindless work all day is going to drive me crazy.

整天做這種不用動腦筋的工作,會讓我發瘋的。

12. Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway?

不管怎樣,爲什麼我得做所有這些多餘的、不必要的瑣碎工作?

13. How come everyone in our company is middle-aged2 and stuffy3?

爲什麼我們公司都是一些古板的中年人?

14. Every time he gets drunk, he goes into his lousy preaching routine.

每次一喝醉,他就開始他那令人討厭的說教。

15. I don't understand what's going on inside these young people's heads.

我不瞭解這些年輕人的腦子裏想的是什麼。

16. Say, don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls?

喂,你不覺得布萊克小姐的私人電話打得太多嗎?

  擴展:新環境入門

F : I would show where the photocopier1 is, the fax machine, telephones and just explain the procedure of using it。

M: emergency procedures, coffee machines and I tend to personally identify people that tend to be very helpful to any new starters

F : where you'll be sitting, stationery2 cupboard coffee , tea areas

Dionne: -Hi, Helena! Nice to see you. Did you get here alright?

Helena: -Yes Yes. It's been great! .

Dionne: -Good OK. I'll give you a quick whizz round and then we'll settle you in. So upstairs is the meetings space which you can book by ringing Lorna, she's got a diary, so you know who's in there …

Dionne: So upstairs is the meetings space which you can book by ringing Lorna, she's got a diary, so you know who's in there.

Helena: …how many people can we book in the room…

Dionne: .. I think we can probably sit about twenty people - and that's quite big… So if you need to use that, give Lorna a call. This is reception - Kate and Sanj who both answer the phones … and behind them is where we keep all the stationery.

Helena: … all right…

Dionne: if you need anything - just grab it from there. this is where you'll be sitting, it's- opposite me, this is your desk. The laptop is all set up for you to use and I'll show you through the email package and everything a bit later. ……

"Actually, while we're here, I'll just take you to the photocopying3 and fax machine. Now the fax machine - you need 9 for an outside line. Oh right.

And it's really straightforward4 - you just put the sheet of paper face down and it goes through like that.

So that's the fax machine. The printer is over here on our right and the photocopier is just next to that. Let me show you how the photocopier works . OK, so what you do, you lift the lid, and place the piece of paper face down and I'll give you the code to make it work a bit later on.

Dionne: -Okay let me introduce you to Gary who's just joined our department as well - this is Helena who'll be working with me

Gary: - Hi Helena, how're you doing? ..

Helena: - !

Dionne: -This is her first day so I'm giving her a little tour around and showing her where things are etc etc. . so if you need anything just ask Gary , as well.

Dionne: e's Nick, one of the directors who spends most of his time sitting in there tends coming in and out of meetings quite a lot. So you'll be dealing5 a lot with him as well The other essential person you need to meet is Rosie who manages the café. So let me introduce you to Helena who's just joined to work with me.

Rosie: - Hi nice to meet you ..?

Helena: … nice to meet you….

Clare: I think that's about it really I think I've wrapped everything up for you. Have you got any questions that you want to ask me? Any worries or anything?

Regina: Um no, I don't think so at the moment. I'll take in and see how I get on

Clare: OK. If you've got any worries or queries6 or questions don't hesitate to ask, OK? I'm only sitting right by you.

Regina: OK thanks very much.

Key sentences

Did you get here alright

你到這裏來還順吧?

I'll give you a quick whizz round

我會帶你轉一圈,(意思是我領你參觀參觀)

So if you need to use that, give Lorna a call

如果你需要使用,請給Lorna打電話

it's really straight forward

一切都很直截了當

Let me show you

讓我指給你看

I think that's about it really

我想就是這些吧

Have you got any questions

還有什麼問題嗎?