當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 中國人常說的「幫我問候xx」,怎麼用英文表達?

中國人常說的「幫我問候xx」,怎麼用英文表達?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.76K 次

逢年過節,祝福問候是少不了的,如何問候別人也是一門學問。

中國人常說的「幫我問候xx」,怎麼用英文表達?

中文裏,我們經常說“請代我問候……”,這是很常見的禮貌表達,那麼英文中是怎麼說的呢?

正式

Send [someone] my best.

給[某人]我最好的祝福。


Send [someone] my best regards.

向[某人]獻上我最誠摯的問候。


Send [someone] my greetings.

向[某人]問好。


Give [someone] my best wishes.

給予[某人]我最好的祝福。


Pass on my greetings to [someone].

向[某人]轉達我的問候。


My best to [someone].

最好的祝願給[某人]。


All the best to [someone].

祝[某人]一切順利。


Send [someone] my compliments.

向[某人]表達我的讚美。


不太正式

Tell [someone] I say hello.

告訴[某人]我過打招呼。


Say hi to [someone] from me.

向[某人]傳達來自我的問候。


親密的表達

Send [someone] my love.

向[某人]表達我的愛。

tell [someone] I send kisses

告訴[某人]我向他獻吻


give her a kiss from me[/en

]給她一個我的吻


這裏要注意,除非你談論的是家人,否則在英語文化中(尤其是英國)很少使用“kiss”,因爲使用“kisses”來問候別人的做法並沒有被廣泛使用。

在許多拉丁國家,“kiss”的意思是“問候”或“打招呼”,但在英語文化中,“kiss”更親密,只有當說話的人和傳遞問候的人都可以親吻第三方纔會使用(當然,這是不太可能的)。

特殊情境下的問候

在別人遭遇不幸或者遇到困難的時候,你可能想向別人傳達問候,讓他們知道你在想着他們。

正式

[en]Give [someone] my condolences.

向[某人]表示哀悼。


Please send [someone] my commiserations.

請轉達我的同情。


非正式

Tell [someone] I’m sorry.

告訴[某人]我很遺憾。


Tell [someone] that I was sorry to hear that…

告訴[某人]聽到這個消息我很難過…


Tell [someone] I’m thinking of them.

告訴[某人]我在牽掛他們。


Tell [someone] I’m sending positive thoughts.

告訴[某人]我在傳遞積極樂觀的鼓勵。


Tell [someone] to be strong!

告訴[某人]要堅強!


親密的表達

Send [someone] a hug from me

給[某人]一個擁抱


祝賀別人

如果你想告訴第三者你爲他們或他們的成功感到高興,你可以說:

正式

Please tell [someone] I’m sending many happy returns!

請告訴[某人]我祝他收穫更多的成功!


非正式

Tell [someone] I’m pleased for them.

告訴[某人]我爲他們高興。


Tell [someone] I’m really happy for them.

告訴[某人]我真的爲他們高興。


Tell [someone] I was really pleased to hear about…

告訴[某人]我很高興聽到…


Congratulate [someone] for me!

替我祝賀[某人]!


Give [someone] my congratulations!

向[某人]表示祝賀!


Give [someone] a pat on the back from me!

向[某人]表達我的鼓勵!


祝別人好

如果你想告訴第三者你希望他們好運,可以說:

Wish [someone] luck from me.

祝[某人]好運。


Wish [someone] the best of luck from me.

向[某人]獻上我最好的祝福。


Tell [someone] I’ve got my fingers crossed for them.

告訴[某人]我已經爲他們祈禱了。


Tell [someone] I’m hoping for the best!

告訴[某人]我祝他一切安好!


Best of luck to [someone].

祝[某人]好運。


[To an actor/actress] Tell [someone] to break a leg!

[對演員]祝[某人]演出成功!


Tell [someone] they’ll blow them away.

告訴[某人]他們一定會讓人大開眼界。


Tell [someone] I believe in them!

告訴[某人]我相信他們!


Tell [someone] that if anyone can do it, they can.

告訴[某人]如果有人能做到,他們也可以。


Tell [someone] they’ll be great!

告訴[某人]他們會做的很棒!