中國人常說的「幫我問候xx」,怎麼用英文表達?
逢年過節,祝福問候是少不了的,如何問候別人也是一門學問。
中文裏,我們經常說“請代我問候……”,這是很常見的禮貌表達,那麼英文中是怎麼說的呢?
Send [someone] my best.
給[某人]我最好的祝福。
Send [someone] my best regards.
向[某人]獻上我最誠摯的問候。
Send [someone] my greetings.
向[某人]問好。
Give [someone] my best wishes.
給予[某人]我最好的祝福。
Pass on my greetings to [someone].
向[某人]轉達我的問候。
My best to [someone].
最好的祝願給[某人]。
All the best to [someone].
祝[某人]一切順利。
Send [someone] my compliments.
向[某人]表達我的讚美。
不太正式
Tell [someone] I say hello.
告訴[某人]我過打招呼。
Say hi to [someone] from me.
向[某人]傳達來自我的問候。
親密的表達
Send [someone] my love.
向[某人]表達我的愛。tell [someone] I send kisses
告訴[某人]我向他獻吻
give her a kiss from me[/en
]給她一個我的吻
這裏要注意,除非你談論的是家人,否則在英語文化中(尤其是英國)很少使用“kiss”,因爲使用“kisses”來問候別人的做法並沒有被廣泛使用。
在許多拉丁國家,“kiss”的意思是“問候”或“打招呼”,但在英語文化中,“kiss”更親密,只有當說話的人和傳遞問候的人都可以親吻第三方纔會使用(當然,這是不太可能的)。
在別人遭遇不幸或者遇到困難的時候,你可能想向別人傳達問候,讓他們知道你在想着他們。
正式
[en]Give [someone] my condolences.
向[某人]表示哀悼。
Please send [someone] my commiserations.
請轉達我的同情。
非正式
Tell [someone] I’m sorry.
告訴[某人]我很遺憾。
Tell [someone] that I was sorry to hear that…
告訴[某人]聽到這個消息我很難過…
Tell [someone] I’m thinking of them.
告訴[某人]我在牽掛他們。
Tell [someone] I’m sending positive thoughts.
告訴[某人]我在傳遞積極樂觀的鼓勵。
Tell [someone] to be strong!
告訴[某人]要堅強!
親密的表達
Send [someone] a hug from me
給[某人]一個擁抱
祝賀別人
如果你想告訴第三者你爲他們或他們的成功感到高興,你可以說:
正式
Please tell [someone] I’m sending many happy returns!
請告訴[某人]我祝他收穫更多的成功!
非正式
Tell [someone] I’m pleased for them.
告訴[某人]我爲他們高興。
Tell [someone] I’m really happy for them.
告訴[某人]我真的爲他們高興。
Tell [someone] I was really pleased to hear about…
告訴[某人]我很高興聽到…
Congratulate [someone] for me!
替我祝賀[某人]!
Give [someone] my congratulations!
向[某人]表示祝賀!
Give [someone] a pat on the back from me!
向[某人]表達我的鼓勵!
如果你想告訴第三者你希望他們好運,可以說:
Wish [someone] luck from me.
祝[某人]好運。
Wish [someone] the best of luck from me.
向[某人]獻上我最好的祝福。
Tell [someone] I’ve got my fingers crossed for them.
告訴[某人]我已經爲他們祈禱了。
Tell [someone] I’m hoping for the best!
告訴[某人]我祝他一切安好!
Best of luck to [someone].
祝[某人]好運。
[To an actor/actress] Tell [someone] to break a leg!
[對演員]祝[某人]演出成功!
Tell [someone] they’ll blow them away.
告訴[某人]他們一定會讓人大開眼界。
Tell [someone] I believe in them!
告訴[某人]我相信他們!
Tell [someone] that if anyone can do it, they can.
告訴[某人]如果有人能做到,他們也可以。
Tell [someone] they’ll be great!
告訴[某人]他們會做的很棒!