當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 都讀作「たまご」的「卵」和「玉子」有何區別?

都讀作「たまご」的「卵」和「玉子」有何區別?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

「たまご」可以寫成「卵」,也可以寫成「玉子」。那麼「卵」和「玉子」是一樣的東西嗎?

padding-bottom: 75%;">都讀作「たまご」的「卵」和「玉子」有何區別?

「卵」的讀音有兩種,一種是訓讀,讀作「たまご」;另一種是音讀,讀作「らん」。

「卵」とは、鳥や蟲、魚といった動物の雌が未受精の卵細胞や、産み出される、殻や膜につつまれた球狀のものを言います。

“卵”是指鳥、蟲、魚等雌性動物未受精的卵細胞、或是受精產下能孵化出幼體的表面有殼或是膜的球狀物體。

玉子

「玉子」とは人間が食べられるものを指す言葉です。その中でも鳥の卵、特に「鶏卵」を指して使う言葉となっています。

「玉子」一般指人們可以食用的東西。其中「玉子」更是特指「鶏卵(雞蛋)」(且一般用於作爲食材的雞蛋)

不過要注意的是,雞蛋燒一般寫作「玉子焼き」。而煮雞蛋和生雞蛋分別是「ゆで卵」和「生卵」。

想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓

本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:我胖了:究竟用「太る」還是「太い」?