當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 意外機遇:chance精析

意外機遇:chance精析

推薦人: 來源: 閱讀: 4.78K 次

I don't want to miss out on the Chance of having a good time.——Victor Webster

意外機遇:chance精析

我不想錯失有個好時光的機會。——維克多·韋伯斯特

一、關於chance,你應該知道的用法有:

adj.

意外的,偶然的,碰巧的

A chance meeting decided my career.

偶然的會面決定了我的事業。

n.

1.機會,機遇,際遇

The jobless man did nothing but wait for his chance.

那個失業者守株待兔等待機會。

2.概率,可能性

I don't think I have a particularly good chance of getting the job, but it's certainly worth trying for.

我看得到那份工作的可能性並不很大,不過爭取一下肯定是我值得的。

3.偶然,運氣,僥倖

Chance had chucked us together at a skiing resort.

偶然的機緣使我們在一個滑雪勝地相遇。

v.

1.碰巧;偶然發生;偶然發現 [I,T]

Perhaps you might chance on copies at some old book stalls.

也許你可能在一些舊書攤上碰巧找到幾本。

2.冒...的險 [T]

Don't chance sailing in a storm.

不要冒險在風暴中航行。

二、含有chance的常見短語

by chance    adv.偶然,意外地

chance on    v. 偶然發現

game of chance    靠碰運氣取勝的遊戲

take a chance    冒險,投機

sporting chance    n. 成敗可能參半的機會

三、詞義辨析:chance的同義詞你都知道嗎?

chance, opportunity, occasion 這些名詞均含“機會”之意。

chance側重指偶然或意外的機會,有時也指正常或好的機會。

opportunity側重指有利或適合於採取行動,以達到某一目的或實現某種願望的最佳時機或機會。

occasion指特殊時機或良機,也指時節。

四、詞義辨析:表示“發生”的還有哪些詞呢?

happen, occur, chance, take place 這些詞語都可表示“發生”之意。

happen普通用詞,泛指一切客觀事物或情況的發生,強調動作的偶然性。

occur較正式用詞,可指意外地發生,也可指意料中的發生。

chance側重事前無安排或無準備而發生的事,特指巧合。

take place多指通過人爲安排的發生。

五、詞義辨析:表示“敢於冒險”的詞還有哪些呢?

venture, chance, dare, hazard, risk 這些動詞均含有“敢於冒險”之意。

venture指冒風險試一試,或指有禮貌的反抗或反對。

chance指碰運氣、冒風險試試。

dare可與venture換用,但語氣較強,着重挑戰或違抗。

hazard主要指冒險作出某個選擇,隱含碰運氣意味。

risk指不顧個人安危去幹某事,側重主動承擔風險。

六、學會chance的用法了嗎?來做個小測試吧

I feel as if this has given me a new lease on life-my second ____.

我感覺這是我的新生——我的第二次機會。