當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 如何用英語表達“買菜”的相關含義

如何用英語表達“買菜”的相關含義

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

英語口語在線培訓班好?還是線下培訓班好呢?這取決於大家的情況,但無論是什麼班,我們都要在平時多多積累知識。生活中少不了柴米油鹽醬醋茶,更少不了買菜這個環節,那你知道“買菜”用英文如何表達嗎?今天就一起來學習學習吧!

如何用英語表達“買菜”的相關含義

說到買菜,大家的第一反應可能就是buy vegetables,但這其實只是單純表達了買蔬菜的意思,而我們日常生活中說的“買菜”可不是單純地買蔬菜,同時會購買水果肉類等其他物品。

外國人買菜一般是去小的食品雜貨店或是大的超市,食品雜貨店的英文表達是grocery store,而食品雜貨是 groceries [ˈɡrəʊsəriz]。

在美國,“雜貨店”常被用來指“超市”,特點是小而精,側重食物和生活用品。

而“買菜”的英文可以說成:

1.(do/go)grocery shopping (去)買菜

2. get groceries 買菜

3. pick up groceries 買菜,順道買菜

例句:

I'll buy some groceries on the internet.

我要在網上買點菜。

If you go out, don't forget to go grocery shopping!

如果你要出門,別忘了買菜!

菜市場、集市、擺地攤、商場等等該如何表達呢?

“菜市場”用英語如何表達?

菜市場的英文不是:vegetable market,正確的英文表達是:wet market.

爲什麼是要用wet呢?我們都知道wet是表示潮溼的。

一般爲了保持蔬菜的新鮮感,一些菜販會給蔬菜灑水,而且有些商販還會現場宰殺家禽,仔細觀察,我們會發現菜市場的地上總是有點溼潤的。

所以用 wet market 恰恰能更好地體現菜市場的形象

例句:

I like to shop for meat and vegetables at a wet market, rather than at a supermarket.

比起超市,我更喜歡去菜市場買肉和菜。

“集市”用英語如何表達?

hypermarket [ˈhaɪpərmɑːrkɪt] 大型的自選超市

hypermarket指的是特大型的自選超市,多位於城外,商品的種類非常多,可以滿足大部分人的生活需要。

rural Fair [ˈrʊrəl fer] 農村集市

fair是農畜產品的集市,出售的商品多爲農產品和動物,是英國人經常使用的單詞。

在美國,Fair還可以表示產品的展銷會,Antiques fair就是古董展銷會。

例句:

These eggs and cabbages will be sold in the fair tomorrow.

這些雞蛋和捲心菜明天要拿到集市上去賣。

“擺地攤”用英語如何表達?

擺地攤其實就是在街邊售賣,所以正確的表達是:street vending.

例句:

Is street vending legal?

街邊擺攤合法嗎?

“商場”用英語如何表達?

商場的英文表達是:shopping mall. 繁華的商業街區可以表達爲:the high street(英國),美國叫 the main street.

例句:

The cinema was in the basement of a shopping mall.

電影院在一家購物中心的地下層。

Many attended the opening of the new shopping mall.

很多人蔘加了新購物中心的開幕。

如果你要選擇靠譜的英語口語在線培訓班,網校的相關課程大家可以來試一試。