當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 美國潮流網絡語:一鳥二豬?

美國潮流網絡語:一鳥二豬?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

美國潮流網絡語:一鳥二豬?

【killing two pigs with one bird】

A modern version of the popular saying "killing two birds with one stone." derived from the popular video game "angry birds."

面對那肥豬們的堡壘,鳥兒以自己的身體爲武器,它如同是一顆顆炮彈將肥豬們銷燬,這是憤怒小鳥的樂趣。也正是它的流行,纔有了killing two pigs with one bird,更是killing two birds with one stone的新說法,比喻一舉兩得。

【例句】

A: When I was at the gas station, they fixed my tires and washed my windshield.

去加油站時,他們調校了我的輪胎又洗了我的擋風玻璃。

B: That's killing two pigs with one bird.

那真是一舉兩得啊。【cool story, bro!】

聽起來像是在誇獎對方的敘述很棒,實際的含義卻是:我不想再聽你講廢話了,閉嘴!網絡上常拼寫作"cool story bro"。

【例句】

A: "Yeah? Do you like it?"

B: "Holy crap, it's the sickest game ever!"

C [butting in]: "Did you know dogs can lick their private parts?"

A & C, [simultaneously]: "Cool story, bro."【Traffuck】

traffuck是traffic和fuck的組合詞,意思指上下班高峯時段或糟糕的交通狀況。你有沒有這樣的經歷呢?

【例句】

I apologize for being late... I got stuck in traffuck.【Boregasm】

boregasm,可以做名詞或動詞,指事物或舉止無聊透頂,令人生厭。

【例句】

This class is so boring that I just boregasmed.【FOMO】

FOMO是fear of missing out首字母的縮寫,它的意思是在忙於眼前事是時候,總是害怕會錯過更有趣或者更好的人和事;唯恐錯過。

【例句】

Even though he was exhausted, John's fomo got the best of him and he went to the party.

在生活中你和John一樣是個FOMO聚會控嗎?