當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:三個女生一臺戲

影視英語口語:三個女生一臺戲

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

JESSICA: He's not here. Whenever the weather's nice, the Cullens disappear.
Bella: What, 【40】do they just ditch?
JESSICA: No, 【41】Dr. And Mrs. Cullen yank them out for, like, hiking and camping and stuff. 【42】I tried that out on my parents. Not even close.
Angela: Guys, 【43】I'm going to the prom with Eric. I just asked him. 【44】I took control.
Bella: I told you that would happen.
Angela: Are you sure you have to go out of town?
Bella: Oh, yeah, it's a little family thing.
JESSICA: Okay, we should go shopping in Port Angeles before 【45】all the good dresses get cleaned out.
【40】俚語解析:do they just ditch?
ditch一詞本身是開鑿溝渠的意思,這裏用的是一個俚語的用法,表示“翹課”。
它還能表示擺脫什麼人、離開什麼地方。

影視英語口語:三個女生一臺戲

【41】口語詞組:Dr. And Mrs. Cullen yank them out for, like, hiking and camping and stuff.
yank是猛拽、硬拉的意思,yank out就是拉出去、拖去幹嘛……
這句話非常口語:庫倫夫婦倆會把他們拉去,遠足啦,野營什麼的。最後的那個and stuff在口語裏很常用。

【42】口語詞組:I tried that out on my parents. Not even close.
Not even close也在口語中很常見,表示答案相差甚遠,或者起效甚微,都能用這個說法。
這裏是說我也想說服我父母讓我翹課出去玩,他們聽都不聽的。

【43】背景知識:I'm going to the prom with Eric.
在校園題材的片子裏,prom一詞出現的頻率很高,prom其實是promenade的縮寫,在美國和加拿大地區高中裏面舉行的正式舞會。

【44】口語詞組:I took control.
take control的意思很明確,表示掌握了控制權,採取了主動的意思。

【45】俚語解析:all the good dresses get cleaned out.
clean out有多重的意思,這裏指短時間內被搶購一空。
它還能表示清場、徹底清潔乾淨的意思。