當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 滬友分享口語祕訣:看日本動漫也能練英語!

滬友分享口語祕訣:看日本動漫也能練英語!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

很多同學都會有這樣的困擾,學了那麼多年英語,爲什麼每次想張嘴說的時候就成“啞巴”了呢。其實語言學習最終目的還是應用,如果不能說,不會說,那就喪失其重大意義了。碰到老外你仍舊說不來仍舊結結巴巴仍舊話到嘴邊還一副欲言又止扭扭捏捏的樣子嗎?

滬友分享口語祕訣:看日本動漫也能練英語!

上週,我們在小組發起了 【】學習方法大討論之——你怎麼學口語?的學習交流貼,一起來看看滬友們爲我們提供了哪些練口語建議和方法吧!

一個人怎麼練英語口語?

• 通過美劇學口語

我通常都是看一些美劇來了解一些地道的口語,有一些在我們想來很複雜的表達到了他們嘴裏都變得很簡單,往往只是一些很簡單的幾個詞就能表達出相同的意思來,所以看美劇學口語是個不錯的方法。還有就是聽新聞,BBC 或者VOA新聞裏面也會用一些很地道的表達方式,我們可以邊聽邊記,然後再模仿,這樣不僅鍛鍊了口語,也鍛鍊了聽力。(pibforever)

專欄推薦: 看美劇學英語>>

• 通過模仿練口語

模仿是對我最有效的方法。大學學的是英式發音,因爲需要,改爲美式,用Bill Clinton的自傳My Life音頻,每天一小時模仿Bill。也曾經一天連軸看8小時FRIENDS,以致電話響起時我拿起聽筒就Hello, this is ... speaking. 所以語境也很重要吧。久了自然能用英語思維。
其實對中國人來說,英語口語最大的苦難有2個:
1. 開口  
我最初是去英語聊天室練習的,從最初的羞於開口到後來滔滔不絕3小時英語辯論,花了大約2個月吧。
2. 語調
字正容易,腔圓難。單詞發音標準不難做到,但語調卻很難糾正,因爲漢語發音重讀與英文迥然不同,很多時候錯把介詞、冠詞發成重音。我還是覺得模仿是唯一有效的途徑,聽新聞、看美劇,大聲模仿,因爲唯有大聲才能促成肌肉的記憶能力,從而擁有地道的語調。(JustNobody)

節目推薦:【老友記★模仿秀】     【影視模仿秀】     

• 自言自語“神經質”式練口語

偶認爲很神經質但是很有效的方法:那就是“自言自語”啦哈哈。
有時候自己在家做事時會自己想象一個情景,腦子裏是發問者,嘴裏用英語回答。挺是那麼回事的!自己覺得還是不錯的點子啦!(安子布丁)

不想一個人練口語?走出去拉上人一起練>>

新一輪討論火熱開始!【】學習方法大討論之——英語詞彙如何攻克?>>

想要來參加討論和滬友共同交流經驗,一起學習?點我5秒鐘免費註冊>>

拒絕一個人!拉上別人一起練!

找老外聊天 克服心理障礙

1.其實老外的口語很簡單,也容易懂。當你和他們交流時,他們會很耐心的和你聊天。我開始不敢和老外交流,怕說錯丟人,其實他們的語法有可能還不如你呢,我的建議是勇敢的和老外交流,那種現場感是看美劇無法比的!(安心小魚兒)

2.想與外國人聊天,首先應該克服的就是心理反應。我以前有過一毛病,就是看到外國就不敢對視,畢竟他們和我們外表差很多……後來工作上硬着頭皮接觸多了,我覺得大部分外國人還是希望能融入我們的,怎麼說也是中國人的地盤哈~~敢於對視是交流的前提,交流不一定要靠語言,我的英語也是半吊子,起初交流的時候是蹦單詞+手勢+畫圖……就像我們會包容外國人說奇怪的話一樣,外國人也能理解我們的表達不到位。
敢於交流了你會發現與外國人交流有趣的地方還挺多,於是每當想說又說不清楚的時候確實會憋得難受,這就是動力!(流雪依)

節目推薦:跟外教學地道英語>>

拉上朋友 一起瞎扯一起進步

1.我有時會去sharedtalk這樣的網站,上面都是來自世界各地的網友,可以制定自己的母語和想學習的語言,提供視頻語音聊天,這樣可以互助提高,非常方便,而且說多了之後不像以前開口那麼緊張了。(tulipcat52)

2.練口語的話最好還是能有個伴。比如說網校的同學,大家基礎差不多,每天上了課以後約個時間語聊也好,打電話也好,練習今天學習的句型什麼的,漸漸的應該可以脫口而出表達自己的想法吧!(heqing1030)

小編推薦:網校公開課中就提供了大家鍛鍊口語的機會哦,預約班級免費聽課,抓住機會和大家一起鍛鍊!戳我去看最近有啥公開課>>

具體有啥練習方法和步驟嗎,戳我戳我>>

滬友總結:三大給力口語練習法

詞彙準備+實戰訓練

我個人覺得口語還是非常重要的而且相對容易進步的。

首先先說說準備吧,說話得要有詞彙吧?就我的經驗來說呢,口語詞彙跟聽力詞彙是相通的,他們的特點就是相對簡單,較生活化,也較非正式一點。這就給了我們很大的發揮空間。我們可以整理一些聽力高頻詞作爲基礎,然後呢,再準備一些形容詞副詞。其實有的時候很多人都在想怎麼才能準確表達,但是我覺得,最一開始就是能表達一個意思並且能讓人輕鬆接受就夠了。然後呢,把這些詞天馬行空的組合在一起,想想在什麼場景可以這麼用。多在嘴裏叨叨幾次。

然後呢,就是實戰了。首先你要大膽,感於說話才能練習啊。不張嘴永遠沒有機會的。說的時候要注意,不要想着語法,這樣出來的句子一定又生硬,又不地道。最好是能看看電視劇,積累一些好的說法,直接就能用的。但是更平常的時候呢就是要用自己的思維組織語言了。自己說的時候呢,有幾個竅門。首先,描述的時候多用定語從句。這個不用多想的,一個句子後面跟個which,that什麼就行了,後面隨便加句子。這樣就又地道,又不生硬。第二個呢,就是學會瞎扯,就是你不知道他問的問題的具體答案,但是你又想說些什麼證明你不是白癡,那麼你就要說“it is said that”這樣顯得你很客觀。

最後呢,我還是想跟大家交流一下,個人認爲,來回聽一段材料,慢慢聽寫,回頭檢查,再寫,再查,跟讀,跟讀最後脫稿正常語速背誦聽力材料相當有用的。這樣你就下一次功夫準備了倆個科目。(莫名時光)

英漢對照小說幫助口語練習:

推薦一種方法:口譯漢英對照(或英漢對照)的小說或其它讀物

這種英語口語學習方法非常有效且很容易堅持。

首先我們先讀漢語部分,然後逐句直接口譯成英文,完成一小段後,去看書上的對應英文部分並與我們的口譯進行比較,我們馬上可以發現我們口譯的錯誤,缺點和進步。 請注意:開始要選擇較簡單的讀物,且應大量做,只做一兩篇效果是不明顯的。開始可能較慢,費時較多,但請堅持,整體上這是一個加速的過程。 高級階段請計時練習,以加快反應速度和口語流利度。
作爲成人學英語,記憶力差是個攔路虎,作複述練習或背誦課文往往力不從心,或者由於詞彙量太小,覺得直接作口譯太難,那麼這樣做可以非常有效地解決這個問題:先學習英文課文,通篇理解透徹後,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文。這樣等於既作複述練習又作口譯(語)練習,可謂一石雙鳥!

這樣作的好處:
1、自己就可以練習口語,想練多久,就練多久。
2、 始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤——英文原文。
3、 題材範圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談論我們自己熟悉的話題,所以我們總是在練習相同的語言,進步當然就緩慢了。
4、選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去。
5、有一些我們在直接學習英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發掘出來。
6、對所學知識和所犯錯誤印象深刻。這等於我們一直在作漢譯英練習,很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當深刻。比直接學習英文課文印象要深的多。
7、經過大量的練習,你會有這樣的感覺:沒有什麼東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達力大大提高了!(葉筱青)

• 日語專業 or 愛好動漫御宅族專用法:

以下是一個喜好日本動漫的御宅族,苦練英語口語的方法!我以此拿下了IELTS口語8分!

亂馬(英語配音及英語字幕版)
廢棄公主(英語配音及英語字幕版)

我全都認真的看,一邊聽一邊模仿着角色的語氣唸對白,英語進步神速,甚至無意中練成了速讀技能,字幕出現才0.1秒就看完了整句對白!

有勇氣去說,很重要。不要怕難看,不流利也可以,什麼也試試看,不懂的東西也得嘗試去說說,不要在跟大家聊天討論時只懂說 Yes 和 I agree with you,好歹也說幾句話啊 ^_^

學英語是爲了愉快地交流,而不是炫耀發音多地道、捲舌音有多卷。不要想太多,只要成功表達了就是你的勝利!

說到口語,中國人就是太介意口音的問題了。人家外國人反倒認爲,口音是個人特色,代表自己的國家和民族。當然口音太重會導致交流不順,所以練習口語的時候,優先訓練的是流暢度(不要結巴),口音只要不是太重太難聽得懂,稍後再處理也不遲……(hentaiqueen)