當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 網友的英文怎麼說

網友的英文怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91W 次

網友,是一種特殊的朋友。與一般意義上的朋友的不同在於:是通過網絡媒介物而相識乃至相知的,現實中見面較少或根本沒有見面。那麼,你知道網友英文是什麼嗎?

網友的英文怎麼說

  網友的英文釋義:

net friend

e-friend

  網友的英文例句:

網友解答:小貓總是喜歡被愛撫。

Kitties always like being stroked.

網友解答:從銀行結單餘額調到現金簿的餘額.

Transfer from bank statement balance to cashbook balance.

感謝你與網友無私分享自己的智慧。

Thank you for sharing your talent as a free resource online.

網友的意見評價:從這開始坐公交車旅行完所有景點至少用一個小時。

From there buses going to all the tourist sites will take no more than an hour.

我一開始以爲這只是我自己和同事的問題,但後來我收到意大利、波蘭和捷克網友的信息,才知道他們也有這樣的問題。

I thought it was just a problem that affected me and my geeky colleagues.


網友的英文怎麼說

網友解答:祕書將會讀上次會議的記錄資料!

The secretary will read the minutes of the last meeting!

我昨天和網友見面了。

I dated an internet pal yesterday.

麻煩個位網友的回答!

Bother an answer of a netizen!

是的,還有網友說,如果曾軼可去北二外,那麼北二外有綿羊語系嗎?

Yes, some netizens said, if Zeng go to study, is there any sheep language department?

“青少年們自己整理出了問題,”他說,“他們和朋友、網友們一起工作,從不依靠成人世界的道德觀。

“Teen-agers sort their own problems out,” he said. “They do it with friends and lovers and networks, without resorting to the morality of adults.

許多網友都認爲,人們重視的應該是春節的傳統意義,而不是對物質生活上斤斤計較,也不要過分重視禮物和紅包的支出計劃。

Many netizens believe people should focus on the meaning of the holiday itselfrather than the material part and rationally plan how much they will spend on giftsand red envelopes.

研究表明購物時,一些用戶受網友影響,而其他的則不受其影響。

Our research shows that some users are influenced by the purchases of theirfriends while others are not.

一些網友甚至說在現實生活中碰到過類似的情況。

Some netizens even said he had encountered a similar situation in real life.

大多數網友認爲2006年重返電影學院後,她成功地轉型爲一個成熟,知性的現代女性。

Most netizens think she transformed herself into a mature , intellectual modernwoman after she returned to film school in 2006.

每天有數百萬人,尤其年輕人,在網上與網友或陌生人聊天。

Everyday, millions of people, especially the young, are online chatting with friendsor with strangers.

有位網友說:“其實我從來就沒相信過他(指藥家鑫)爸是普通職工,事情到現在這個樣子,我一直就認爲他和李剛不相上下,或者比李剛更剛。”

"Actually, I have never believed that his father is an ordinary worker. As thingsdeveloping, I think that he is as powerful as, if not more powerful than Li Gang," commented a netizen.

但也有網友對這種行爲表示認可,但只是少數人。

However, some netizens approved the act, but they made up the minority.

大衆的審美標準並不切實際:雙眼皮、鷹鉤鼻、尖下巴——典型的西方人面孔。一些網友說王貝正是該審美標準的犧牲品。

Some netizens said Wang was a victim of society`s unrealistic ideal of beauty:double eyelids, an aquiline nose and the pointed chin typical of Westerncelebrities.

在這裏可以自由地發表自己的觀點和對論壇的主題發表意見,我們還可以對網友的問題及時地解決,獲取有用的知識。

We can freely advance our own viewpoint here and express the opinion to theforum subject, and we may solve the net friend's questions, gaining usefulknowledge.

答:人們受他們網友影響的事實已經不是什麼新鮮的事了。

A: The fact that people are influenced by their friends is not new.

人們已經厭倦了浪費時間和金錢約會‘恐龍’‘青蛙’網友了。

People are fed up wasting time and money meeting unattractive people on thenet.

這在網絡上引起了一場暴風雨般的大討論,而這門課程也受到了無數匿名網友的支持。

This led to a stormy discussion on the Internet and the university course receiveda surprising amount of support from anonymous netizens.

如果我們公衆,包括各位網友,在事情真相未查明之前,可以對當事人持一顆客觀諒解之心,那麼我們的社會纔是真正的進步了!

If we, including all netizens, can harbor an objective and understanding heart tothe person involved before the truth comes out, then our society has trulyprogressed!

薩拉·簡·格伯特:請根據你的研究,試圖解答以下問題:同一社羣網的網友彼此影響購買決定嗎?

Sarah Jane Gilbert: Your research attempted to answer this question: Do friendswithin a social network influence online buying behaviors of others in the group?

一位目睹了現場的網友說此事就發生在他的店鋪前。

One Internet user witnessed the scene said it happened in front of his shop.

中國網絡信息中心發佈的《網絡安全年度報告》中顯示,在年齡介於15-30歲之間的網友中,約95%的人至少已註冊一家交友網站。

Roughly 95 percent of netizens aged 15 to 30 have signed up with at least oneonline dating agency, according to China Internet Information Center annualreport on Web safety.

你經常上網閒聊嗎?每天有數百萬人,尤其年輕人,在網上與網友或陌生人聊天。

Do you often go online chatting with strangers?Everyday, millions of people,especially the young, are online chatting with friends or with strangers.

受到他人歡迎並不是意味着擁有許多虛擬網友。

Being popular does not mean having lots of virtual friends on the web.