當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 口語課堂第164期:大黃鴨倒下了

口語課堂第164期:大黃鴨倒下了

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

大家好,歡迎來到《可可口語課堂》。5月2日,一隻充氣橡皮黃鴨“遊”到了香港維多利亞港,但在5月14日深夜它被發現趴在了水上,而就在第二天(15日),僅剩下一張黃色的“鴨皮”漂浮在海面上,網友調侃說“禽流感太強大了”。有傳言稱香港大黃鴨被瀋陽遊客扔30顆菸頭燒死。15日,香港證實大黃鴨非人爲損壞。泄氣是主辦方在對大黃鴨進行例行體檢。體檢持續時間還未確定,但大黃鴨展出時間不會延期,仍然只會展到6月9日。圍繞這個話題,我們來學一些英語表達。
The 54 feet-high inflatable rubber duck made its appearance in Hong Kong, where it will be spending a month floating around the city's Victoria Harbour.
這隻54英尺高的可充氣橡皮鴨在香港亮相,它將圍繞着維多利亞港漂浮一個月。
橡皮鴨:rubber duck。Rubber表示“橡膠,橡皮”。
記法:把ruler 尺子 中的字母l替換爲兩個b-尺子中間有塊兒圓圓的橡皮-rubber。
inflate 充氣;膨脹;使通貨膨脹;得意
解析:in-向裏;flat-吹(來源基礎詞flatus 氣息/一陣風,flat是它的變體)。向裏面吹氣-充氣-膨脹-通貨膨脹-自滿
We all started to inflate our balloons and eventually one burst.
我們都開始給氣球充氣,結果有一個爆掉了。
He who is great need not inflate himself.
偉大的人不需要自吹自擂。
By this we can ruin their credit, and make their currency devaluate and inflate.
這樣我們就有十足的把握來摧毀他們的信用,使他們的貨幣貶值,發生通貨膨脹。
後綴able表示“能夠”,那麼“可充氣的”就是:inflatable。
This is an inflatable rubber duck.
這是一隻可充氣的橡皮鴨。

口語課堂第164期:大黃鴨倒下了

在剛剛提到的句子裏還有一個很好的表達:make an appearance 到場,出場,出頭露面。
appearance n. 外貌,外觀;出現,露面
We should not judge a person by his appearance.
我們不應該以貌取人。
The building was like a prison in appearance.
這座建築的外觀像監獄。
His appearance ends the rumour about his death.
他的露面使傳說他死亡的謠言不攻自滅。
露面:make an appearance
She made an appearance at the party. 她在宴會中出現。
It was ten o'clock when he finally made an appearance.
直到10點鐘他纔到場。
Float around:基本意思是“漂浮”,引申表示“廣爲流傳”。
The smell of roses floated around.
玫瑰花的芳香在四周飄蕩。
A small boat was floating around on the lake.
一隻小船在湖面上漂浮着。
A nasty rumour about her is floating around town.
有關她的卑鄙謠言在城裏到處流傳着。
Have you heard the rumor floating around that the shop is going to close?
你聽到謠傳說那家店要關門了嗎?
節目臨近結束,跟大家稍微介紹一下這隻rubber duck:The creator of the giant rubber duck, Hofman, tried to entertain the world by a tour named "Spreading joy around the world" established in 2007.
霍夫曼設計這隻巨型“橡膠鴨”的初衷始於他2007年一次以“將快樂傳遞到世界每個角落”爲主題的旅行。
He aimed to recall everyone's childhood memories by exhibiting the duck in 14 cities, starting in his own Amsterdam, Netherlands.以阿姆斯特丹爲起點,通過在不同城市展示這隻“鴨仔”,他希望能喚起人們對於童年回憶的共鳴。
研究表明,60年前我們每天發笑達18分鐘,而今天,這個數字已經下降到6分鐘。是因爲生活的壓力,我們的幸福感沒有以前那麼強了嗎?網友調侃說大黃鴨倒下了是因爲禽流感(bird flu)太強大了;連續加班(work overtime)十多天,猝死了(sudden death);還有人開玩笑說獨在異鄉爲異客(a lonely stranger in a strange land),這隻rubber duck鬱悶成疾。Anyway,we should be more optimistic towards life. And this is Coco Oral English Classroom,w e'll see you next time, bye bye!
本節目屬未經許可請勿轉載