當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(143):熱鬧+微波爐時間

舌尖上的美國(143):熱鬧+微波爐時間

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

“熱鬧”這個詞在漢語裏再常見不過了,哪裏有熱鬧,哪裏就會有人羣聚集。當然,這些人羣中有些是“湊熱鬧”的,有些則是在一邊“看熱鬧”的。今天,咱們就說說這兩種行爲的英語說法吧。

“湊熱鬧”這個詞在英語中可以用詞組come along for the ride來表示,它的意思是:to join in an activity without playing an important part in it。

For example:

My boyfriend loves this rock band, he has booked two tickets for the concert tonight, but I just came along for the ride.

我男朋友很喜歡這個搖滾樂隊,他老早就訂好了演唱會的門票,不過,我只是來湊個熱鬧。

“湊熱鬧”的人是身在其中,那麼“看熱鬧”的人就屬於“旁觀者”那一類了,所以,在英語裏,我們可以用look on或者watch the fun來表示“看熱鬧”。

For example:

John took part in the game, but the rest of us just looked on.

約翰參加了比賽,而我們其他人都在一旁看熱鬧。

Don't just stand there watching the fun! Hurry up and give me a hand.

別站在那裏看熱鬧啊!趕緊給我搭把手。

舌尖上的美國(143):熱鬧+微波爐時間

你有沒有覺得在微波爐裏熱東西的時候時間過得特別慢?明明選擇了30秒,可怎麼要等那麼久呢?Well, you are not alone. 這個問題好像世界各地的人都遇到過。所以,纔會有人給微波爐加熱食物的時間取了名字叫做Microwave minute。

Microwave minute describes the situation when time slows down while waiting for your food to heat in the microwave. Known side effects are increased hunger, slowing of all the clocks in your house and walking around aimlessly trying to kill microwave minute has the ability to slow time, turning one minute into what feels like an hour. 

微波爐時間(microwave minute)指食物在微波爐中加熱時,感覺等待的時間過得很慢的狀態。微波爐時間帶來的比較明顯的副作用有:飢餓感增強、家裏所有的時鐘都變慢,以及漫無目的走來走去消磨時間。微波爐時間能夠讓時間慢下來,感覺能把一分鐘變得好像一小時那麼長