當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 每天三分鐘學英語 第106期:英文"癖好"怎麼說

每天三分鐘學英語 第106期:英文"癖好"怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次
很多人都有自己的癖好、喜好,比如迷戀一種圖案,收集一類東西,或是愛惡作劇嚇唬別人……

今天我們就來學習一下英文中“癖好、喜好”的英文表達。

美劇原聲:
Kate: "Why?" is the question. You should see her. Maybe that's what Toby wants. Maybe he's fulfilling a fat-girl fetish with me.
……

今天是本週講解美劇《This Is Us》的第三天,劇中Kate見到Toby的漂亮又性感前妻後,給哥哥Kevin打電話…

今日知識點:
Kate對Kevin說 “Maybe he's fulfilling a fat-girl fetish with me. 可能他是想要我來實現他戀胖女孩的癖好吧。”

每天三分鐘學英語 第106期:英文"癖好"怎麼說

Fulfill 滿足,實現,履行
我們以前常見的搭配是 Fulfill someone's obligation 履行義務。大家要注意這個單詞的發音,仔細收聽今天語音中它的重音在哪裏。

例句:
This summer I fulfilled my dream of backpacking through Europe. 這個夏天我完成了我揹包遊歐洲的夢想。

例句:
I fulfilled my end of the deal and gave you what you wanted. 我履行了我這邊的協議並且給你了想要的。

有同學問Fulfill和Satisfy有何不同?

雖說Fulfill和Satisfy都有“實現、滿足”的意思,但是它們的搭配是不一樣的。
Fulfill一般搭配的是一個目標、夢想、希望,比如Fulfill a promise/ dream/ hope/ goal
Satisfy一般是和“需求、慾望”搭配在一起。比如Satisfy someone's desire/ needs

Kate說Toby是不是對她有一個a fat-girl fetish,這是什麼意思呢?

Fetish 喜好,癖好
例句:
Why are there so many women's shoes in your closet? Do you have a foot fetish or something? 爲什麼你的衣櫃裏有那麼多女人的鞋子? 你是有戀腳癖還是什麼的嗎?

在上面翻譯的這段話中,a foot fetish 的意思就是“戀腳癖”

例句:
Doesn't that guy in 50 Shades of Grey have a bondage fetish? 《50度灰》裏面那個人是有捆綁癖吧?



新浪微博 @意趣英語 公衆微信YiQuEnglish