當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第902期:Future Plans for Alex 亞歷克斯的未來計劃

美語情景對話 第902期:Future Plans for Alex 亞歷克斯的未來計劃

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

Maria: So Alex, now we talked about what I would like to do in the future, what about you? Career wise, let's start with that.

瑪麗亞:亞歷克斯,我們談過了我未來想做的事,你呢?先從事業開始吧。

Alex: I actually have absolutely no idea what I want to do as a career. I know I want to do something interesting and I want to do something fun. I've certainly, I think that I as a person am most suited to a service style industry or a hospitality something like that where I would be, I've had sort of dalliances or ideas about cafes, cafe chains, certainly I'd always wanted to I think maybe rival Starbucks would be lovely. I looked at restaurants. Restaurants didn't really appeal to me because you've got weird hours and when everyone is having fun you're not. What else? For me it's, I just like to be able to have something that was constantly enjoyable. I think, you know, what you said, dynamic you know.

亞歷克斯:實際上我對從事什麼職業完全沒有想法。我知道我想做有趣有意思的工作。我認爲最適合我的工作是服務業或那種接待工作,我喜歡咖啡和連鎖咖啡廳,我在這些方面也有自己的想法,我一直希望我能成爲星巴克的對手,要是能這樣就太好了。至於那些餐廳,它們並不是很吸引我,因爲要擔心營業時間,還要擔心是不是所有人都享受了樂趣。還有什麼?對我來說,我喜歡做那些能一直很享受的工作。就是要有那種活力。

Maria: Exactly.

瑪麗亞:沒錯。

Alex: You can have something that will be enjoyable and you can change it up every day and so on and so forth but as to what I specifically would do, I can't put a name to it. I'm not the only one in my family. My father has a CV that's four, sorry ten pages long. It's ten pages long. He's changed jobs I think twenty six times, twenty seven now, and he's just so I don't know. For me I'd like to travel but I'd certainly want to have a home base. I can't go too far away from home.

亞歷克斯:你可以做有意思的事情,每天要做些改變,等等,不過至於我具體想做什麼,目前我還說不出來。我家裏不是隻有我這樣。我爸爸的簡歷有4……抱歉,有10頁紙那麼多。我爸爸的簡歷有10頁。我想他大概換了26次工作,現在應該是27次了,我也不清楚。我喜歡旅遊,不過我希望能有個家。我不能離家太遠。

Maria: When you say home, would it be your present home like Australia or would you...?

瑪麗亞:你說的家是指澳大利亞的家還是……

Alex: Yeah, I've got to say I'm an Aussie, true blue Aussie. I've got a love of the country. It's my home. I have spent time overseas. I've lived a year and a half in Canada, a year and a half in Australia, a year and a half in Asia sorry it's not a year and a half in Australia, a year and a half in America, so I've done a couple of other things and I've always come back and been why did I leave? What caused me to leave? So, yeah, I'm torn between doing things that are altruistic and selfish. Do I want to just work for me and get the money, the moolah, the cash, the green, or do I want to do something a bit more for everyone else and I don't know it's difficult to decide. How do I do both?

亞歷克斯:我要說我是澳大利亞人,我是忠誠的澳大利亞人。我非常喜歡澳大利亞。那裏是我的家。我也在外國呆過。我在加拿大生活了一年半,在澳大利亞生活了一年半,在亞洲住了一年半,抱歉,不是在澳大利亞生活了一年半,是在美國生活了一年半,我做過很多事情,不過最終我還是會回到澳大利亞,那我爲什麼離開?讓我離開的原因是什麼?在做事方面,我在無私和自私之間左右爲難。我是想做那種只要自己能得到錢的事情還是那種爲其他人考慮的事情,我不知道要如何決定,這非常難。我怎麼能做到兩全其美?

Maria: So the future is open?

瑪麗亞:所以你的未來是未知的?

Alex: It is open isn't it?

亞歷克斯:是未知的,不是嗎?

美語情景對話 第902期:Future Plans for Alex 亞歷克斯的未來計劃

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. start with 開始時,一開始;
例句:Her illness started with a high fever.
她的病開始時是發高燒。
2. appeal to 對…有吸引力;使感興趣;
例句:I hoped the festivities would appeal to her. But nothing did.
我希望節日的活動能吸引她,可還是無濟於事。
3. as to 至於…;
例句:Many people are at a loss as to what to do in case of a real fire.
一旦真的發生火災,許多人就不知所措,不知道該幹什麼好了。
4. be torn between 猶豫的;舉棋不定的;
例句:Robb is torn between becoming a doctor and a career in athletics.
羅布在做醫生還是當運動員之間痛苦抉擇,左右爲難。