當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第138期:Phrases for festivals 有關音樂節的短語

The english we speak(BBC教學)第138期:Phrases for festivals 有關音樂節的短語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31K 次

The english we speak(BBC教學)第138期:Phrases for festivals 有關音樂節的短語

Yang Li: Hello, I'm Yang Li and this is The English We Speak.

楊莉:大家好,我是楊莉,這裏是地道英語節目。

William: I'm William Kremer. Welcome to the programme.

威廉:我是威廉·克萊默。歡迎收聽節目。

Yang Li: Ah William, I am so excited!

楊莉:啊,威廉,我真是太興奮了!

William: Really? What's brought this on, then?

威廉:是嗎?那是什麼讓你這麼興奮?

Yang Li: This weekend something really really really great is happening! Do you know what it is?

楊莉:這週末會有非常非常非常棒的事情發生!你知道是什麼嗎?

William: No...

威廉:不知道。

Yang Li: It has to do with music...

楊莉:和音樂有關……

William: Hmm. Is it a big opera?

威廉:嗯。是大型歌劇嗎?

Yang Li: No, it takes place outdoors...

楊莉:不是,是在戶外進行的……

William: Ah, is it opera in the park?

威廉:啊,是在公園裏上演的歌劇嗎?

Yang Li: No, no, it's not opera. It's Glastonbury!

楊莉:不,不是,不是歌劇。是格拉斯頓伯裏音樂節!

William: Oh wow, the huge music festival! I've never been. What's the line-up this year?

威廉:哦,哇,那個盛大的音樂節!我從來沒去看過。今年的演出陣容都有誰?

Yang Li: Oh no, you don't need to queue. You can just get tickets online. But of course, they are sold out now.

楊莉:哦,不,你不需要排隊。你可以在網上訂票。不過當然,現在票已經售完了。

William: No, no, the line-up, Li. Who's playing?

威廉:哦,不,李,我說的是演出陣容。都有誰出演?

Yang Li: Oh, I see. There's U2 and the Chemical Brothers and Fleet Foxes and Elbow... and loads and loads of bands of course. But William, I'm confused about this phrase line-up...

楊莉:哦,我明白了。有U2樂隊、化學兄弟樂隊、艦隊狐狸樂隊和大腕樂隊……當然還有很多樂隊。不過威廉,我對line-up這個詞有些困惑……

William: Well, in America to 'wait in line' means to queue. But a line-up refers to all the bands that are playing in a festival.

威廉:好,在美國,wait in line的意思是排隊。但是line-up指的是所有出演音樂節的樂隊。

Yang Li: Oh right. So, is this phrase only used for music festivals?

楊莉:哦,好。那這個短語只用在音樂節中嗎?

William: No, it isn't. Listen to this:

威廉:不,不是的。來聽這個例子:

Man: Is Jones playing this weekend?

男1:瓊斯這週末會參加比賽嗎?

Man 2: No, he's still injured so he's not in the line-up.

男2:不,他的傷還沒好,所以他並不在球員陣容中。

William: So in that example 'the line-up' meant the members of a sports team playing in a match. The line-up.

威廉:所以,在這個例子中,line-up指的是參加比賽的運動隊成員。球員陣容。

Yang Li: Well anyway, it's a pretty good line-up at Glastonbury this weekend. I can't wait.

楊莉:好,不管怎麼樣說,本週末的格拉斯頓伯裏音樂節陣容非常強大。我都等不及了。

William: Who's headlining on Sunday?

威廉:那週日的主角是誰?

Yang Li: Eh, what?

楊莉:啊,什麼?

William: Headlining. Who's headlining? Ah, I think I know why you're confused. 'To headline' doesn't mean to be in the newspapers. It means to be the main act in a festival. The main act is 'the headline act'.

威廉:主角。誰是主角?哦,我知道你爲什麼會困惑了。To headline並不是說報紙的頭條。而是指音樂節中的主角。主角也可以說headline act。

Yang Li: Oh right. I think Beyoncé Knowles is headlining on Sunday. She is the headline act.

楊莉:哦,好的。我想週日的主角是碧昂絲·諾爾斯。她是主角。

William: Ah yes, Beyoncé. I've heard of her. Is she the one that does that dance, like this...

威廉:好的,碧昂斯。我聽說過她。這是不是她的舞蹈,就像這樣……

Yang Li: Oh William, stop it! Stop it! You are not Beyoncé Knowles! It looks wrong!

楊莉:哦,威廉,停下,停下!你可不是碧昂絲·諾爾斯!太難看了!

William: (laughing) OK, OK. So, what time do you leave?

威廉:(笑聲)好吧,好吧。那你什麼時候走?

Yang Li: Eh?

楊莉:什麼?

William: What time are you going to Glastonbury? It's quite a long way, you know Li. You should probably be getting on a train about now.

威廉:你什麼時候去格拉斯頓伯裏音樂節?莉,你知道,那裏離這裏很遠。你現在就應該上火車了。

Yang Li: Oh no, I'm not going! It costs an absolute fortune, you know, and it can be so muddy! And I don't like the idea of those festival toilets. Oh, no, no, no, it's not for me. I'm just going to watch it on telly.

楊莉:哦,不,我不去!你知道,那花費太大了,而且音樂節會非常泥濘!而且我也不喜歡音樂節的衛生間。哦,不,不,不,那不適合我。我就在電視上看就好了。

William: Oh OK, right! Well, for everyone who is going to a music festival this year, we hope you have a fantastic time. I hope that the line-up is great and that the headline act doesn't disappoint. Bye!

威廉:哦,好吧,好的!去看音樂節的觀衆們,我們希望你們度過美好的時光。我希望演出陣容很棒,主角不會讓人失望。再見!

Yang Li: Bye.

楊莉:再見。

重點講解:
1. bring on
引起,導致(疾病、痛苦或某種感覺);
eg. Working out in the rain for a long time may bring on a fever.
在雨中工作很長時間可能使人發高燒。
eg. Times of ease and plenty can bring on the same longing.
安逸富足的時期也會出現相同的渴望。
2. take place
發生,舉行;
eg. Sergeant Rivero says arrests for panhandling take place every day.
裏韋羅警官說因爲沿街乞討而被捕的事情每天都有。
eg. Peace talks failed to take place because of a dispute over the venue.
由於在談判地點上存在分歧,和平談判未能舉行。
3. line-up
主力陣容;上場陣容;
eg. Woodward has fast-tracked a number of youngsters into the line-up since he became coach.
伍德沃德擔任教練後破格起用了一些年輕人出場。
eg. Midland's driver line - up remains up in the air.
米德蘭車隊的車手名單也是懸而未決。
4. sell out
(演出、體育賽事等的門票)銷售一空,賣光;
eg. Football games often sell out well in advance.
足球比賽經常在開賽前很久票就已經售光了。
eg. The movie starts all 8:00pm but let's get to the theater at 7:15 pm. Tickets for new movies sell out fast.
電影八點鐘開演,但是我們7:15就要到達,因爲新電影的票很快就會賣光。