當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙" 日積月累|生活|節奏|忙

日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙" 日積月累|生活|節奏|忙

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

padding-bottom: 66.44%;">日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙"--日積月累|生活|節奏|忙

I don't even have time to catch my breath.
我連喘口氣的工夫都沒有。

catch my breath 是喘息,歇口氣

日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙"--日積月累|生活|節奏|忙 第2張

Don't have too many irons in the fire.
不要攬事太多。

have (many, too many, several, other) irons in/on the fire意思是“同時有(許多,太多,好幾件,其他)事情要做。

日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙"--日積月累|生活|節奏|忙 第3張

I'm in the middle of something. Could you call back later?
我現在很忙,你能過會給我打電話嗎?

in the middle of doing sth. 正忙於做某事

日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙"--日積月累|生活|節奏|忙 第4張

He is working so hard that he is as busy as a beaver.
他沒日沒夜地工作,看起來很忙。

Beaver除了海狸的意思外,還引申爲賣力工作的人,兢兢業業的人

日積月累學口語:加快生活節奏,比比誰更"忙"--日積月累|生活|節奏|忙 第5張

It's hard to slow down when you are trying to do a million things.
當你想要幹成百上千件事情的時候是很難慢下來的。

a million往往代表“很多,超多……”。