跟學最新口語熱詞:姚明"退役" 英語怎麼說?
本週三,姚明在上海召開新聞發佈會,正式宣佈退役。他打通了NBA和中國之間的門戶,爲NBA和中國籃球開創了一個新的時代,然而,隨着小巨人的退役,這一切,都將畫上一個休止符。
請看相關報道:
BasketbAll star Yao Ming announced his retirement on Wednesday after a trail-blazing career that made him China's best-known athlete abroad and helped spur the game's global growth.
籃球明星姚明本週三宣佈退役。他頗具開拓性的籃球事業使之成爲海外最有名的中國運動員,而且促進了籃球運動在全球的發展。
這裏的“退役”用的就是retirement這個詞。從籃球職業生涯中退役還可以說成是retire from basketball/walk away from NBA/end one's basketball career.
retire一般用來指“退休、引退、退職”,尤其是體育、政治等方面,比如early retirement(提前退休)、individual retirement account(IRA,個人退休金賬戶)。軍人“退伍”就可以用retire from military service來表示。
姚明堪稱我國的basketball superstar(籃球巨星)。NBA全稱爲National Basketball Association,是美國第一大職業籃球賽事,姚明曾作爲All-Star(全明星球員)參賽,入選all-star lineup(全明星陣容)。