中式英語之鑑:恭喜發財
321. 恭喜發財。
[誤] May you become wealthy.
[正] May you be prosperous. /Wish you all the best.
注:“恭喜發財”是句祝福語,不能直譯,應按照英語的習慣。
321. 恭喜發財。
[誤] May you become wealthy.
[正] May you be prosperous. /Wish you all the best.
注:“恭喜發財”是句祝福語,不能直譯,應按照英語的習慣。