當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > VOA流行美語 Unit 112: flab/ripped

VOA流行美語 Unit 112: flab/ripped

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

VOA流行美語 Unit 112: flab/ripped

Lesson 112 - flab / ripped
李華在學校體育館裏碰到Larry,今天李華會學到兩個常用語: flab和ripped.

VOA流行美語 Unit 112: flab/ripped

(Ambience sound in a busy gym)

LH: 哇!Larry! 你怎麼滿頭大汗的?你在做什麼啊?

LL: I've been out running. I'm trying to burn all this flab on my stomach!

LH: 噢!原來你剛纔是去跑步啦,怪不得一身都是汗。哎,你還說你是要燃燒掉什麼?哎!該不是要靠鍛鍊來去掉你身上多餘的脂肪吧?

LL: That's right! Flab means fat, especially loose fat that hangs off the body.

LH: 原來flab就是脂肪的意思,特別是指身上那些鼓出來的肥肉。哎呀,其實我不覺得你胖啊!你現在比我剛認識你的時候要瘦多了!

LL: Sure, I might be thinner, but I still have more flab than I need. I want to look good when I visit the beach next spring.

LH: 原來你是爲了明年春天到海灘去玩的時候身材看起來更漂亮?你既年輕又健康,只要少吃一點,多餘的脂肪就會消失的。

LL: It's never that easy. A lot of westerners are like me, they grow flab very easily. If I don't exercise, the flab won't go away.

LH: 西方人好象是很容易發胖,一旦胖了就很難瘦下去。如果不運動,肥肉就不會消失?我倒不認爲所有的西方人都像這樣。

LL: Well, no, of course not. For instance, my friend Pete eats like a pig, but there isn't an ounce of flab on his body. It's amazing.

LH: 噢!你那個朋友Pete啊!他真的是很能吃,可是還那麼瘦。我猜有些人就是不容易發胖。一般來說,我也不太會發胖!不過最近我發現我的手臂好像越來越粗了....

LL: Really? Maybe you'd better join me next time I go running. You don't want that flab to get worse, do you?

******

LH: 對了!Larry, 你怎麼突然間決定要開始運動了呢?噢!該不是.......有新女朋友了?

LL: Pfft... I wish! It's just that last month when I was in Florida, I saw a lot of ripped guys on the beach there. I felt like a real loser after seeing them.

LH: 你上個月到佛羅里達去玩,看到海灘上好多ripped guys。什麼是ripped guys? 這些人讓你覺得自己很失敗,那是爲什麼呀?

LL: If someone is ripped, it means that they are very strong, and have lots of muscle definition. You can see their muscles clearly.

LH: 啊,ripped原來是指那些身體很強壯、肌肉很發達的人,就像那些健美先生,或者是奧林匹克運動會的那些短跑選手嘛!

LL: That's right. Sprinters usually are pretty ripped - too much flab would slow them down.

LH: 沒錯,短跑運動員身上有太多脂肪,那怎麼跑得快呢!對了!Larry,你大概要花多長時間纔可以鍛鍊成像你在海灘上看到的那些身材健美的人呢?

LL: Oh, I don't know. I don't really care if I'm ripped or not. I just want to lose some flab so that I can go to the beach without being laughed at.

LH: 我同意你的想法,不管健美不健美,只要把多餘的肥肉去掉,到海灘去不給人笑就好了。其實,對大多數女人來說,健美倒不一定是她們心目中理想的男人的主要條件!

LL: Really? So you're saying women don't really care if a guy is strong and ripped?

LH: 是呀!至少我是這麼想的。當然太胖,flab太多也不行。

今天李華從Larry那兒學到了兩個常用語。一個是flab, 是指身上股出來的脂肪肥肉。另一個常用語是ripped,形容人身材健美、肌肉強壯。