當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 雅思寫作容易用錯的詞

雅思寫作容易用錯的詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.82W 次

雅思考試是很多計劃出國留學小夥伴的必經之路,要想雅思考試取得好的成績,那麼在備考的時候要掌握方法。下面是小編給大家整理的幾個雅思寫作容易用錯的詞,大家可以作爲學習的參考。

雅思寫作容易用錯的詞

1.In a word

很多雅思考生以爲“in a word”像“finally”和“lastly”一樣可以被用於文章的總結。事實上這個詞組不經常出現在書面英語。這個詞組在現實生活中出現多的情況就是電視採訪上。通常節目時間很有限,馬上就快要結束的時候,主持人就會問後一個問題,然後爲了提醒嘉賓時間很緊,就會加上“In a word”。這樣嘉賓就知道他沒時間提供一個很完整很長的答案,得儘量直接用一個單詞,通常“yes” or “no”回答。

例子:你打算明年退休嗎?In a word.

In a word, 不打算。

Do you plan to retire next year?In a word.

In a word, no.

在你看來,誰將贏得世界盃?

In a word, 德國.

In your opinion, who will win the World Cup?

In a word, Germany.

2. Good to your health

一般來說介詞的正確使用對外語學生來講挺難掌握。在我的法語學習中,我也正在感覺到它們給學生的痛苦。

在英語裏,某人對另外一個人好是:“to be good to someone”。但某一個東西對其他東西好,比如對人的健康好,則是“to be good for something” (e.g. one’s health)。

例子:我真對我朋友好,每次一起吃飯我都讓給他們買單的榮幸。

I’m really good to my friends, whenever we eat together I always give them the honor of paying the bill.

你不知道每天吃三次巧克力冰淇淋對身體不好嗎?

是嗎?那從明天開始我把早飯換到巧克力蛋糕!

Don’t you know that eating chocolate ice-cream three times a day is bad for your health?

Really? Ok, starting tomorrow I’ll change to chocolate cake for breakfast.

3.Weather/pollution

中文好像不怎麼分別【污染】與【天氣】那兩件事。那導致很多雅思考生在寫關於污染的作文時,錯用weather(天氣)那個單詞。英語的weather是自然現象,只是自然現象,所以weather和pollution (污染)是兩回事。長期來看,嚴重的pollution當然可以影響世界的weather。可是當被問到某一個地方的weather怎麼樣時,英語母語人不會考慮到pollution。他會談到那邊的溫度,雨量,那邊下不下雪等。

例子:墨西哥城的天氣怎麼樣?

我不太喜歡,夏天太熱並且空氣污染很嚴重。

How’s the weather in Mexico City?

I don’t really like it, it’s too hot in summer. Another thing I don’t like is the air pollution there.

跟以上話題有關的一個更常見的錯誤是:把用於表達霧霾的意思的單詞用錯了。

很多人都用“haze”,“mist”,“fog”那三個單詞中的某一個,但它們也只是自然現象,相當於漢語的“霧氣”。

非自然的,由於污染產生的霧霾是:“smog”或“air pollution”。

考前的充分準備可以讓考試過程中更好發揮,以上就是小編給大家分享的相關內容,希望可以給大家備考帶來幫助。