當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥

2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98W 次

距離2022年9月英語六級考試只有不到一週的時間了,大家準備的如何?近幾年六級翻譯趨向於考中國文化、歷史等內容,希望大家重點關注。今天爲大家準備的是2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥,希望對你有所幫助。

2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥

2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥

春秋時,秦國有個名叫孫陽的人,善於鑑別馬的好壞,他把自己識馬的經驗寫成書,圖文並茂地介紹了各類好馬,所以人們把孫陽叫"伯樂”,孫陽的兒子通讀了這本書後,認爲分辨馬的好壞非常簡單。因此,他便隨身帶着這本書去找良馬。有一-次,他發現癩蛤蟆的特徵與書上描述的千里馬的特徵非常相符。於是馬上跑去告訴父親。孫陽聽後,哭笑不得。

參考譯文:

Looking for a Steed with the Aid of Its Picture

During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang. Sun Yang was very expert in looking at horses and judging their worth. Sun Yang wrote a book based on his experience and knowledge accumulated over the years. The book was also illustrated with the pictures of various horses. As a result, people called him“Bo Le" .His son thought it was very easy to appraise horses after read the book thoroughly. So he took it with him to look for fine horses. Once he found the characteristics of a toad fit well the characteristics described in the book. Immediately he rushed to Sun Yang at once. Sung Yang did not know whether he should laugh or cry.

以上就是關於2022年9月英語六級翻譯預測:按圖索驥的全部內容啦,大家六級考試加油!