當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 學法律英語:法理 (帶翻譯)上

學法律英語:法理 (帶翻譯)上

推薦人: 來源: 閱讀: 9.48K 次

Give a thief enough rope and he'll hang himself.
多行不義必自斃。

學法律英語:法理 (帶翻譯)上

Good order is the foundation of all things.
良好的秩序是一切之基礎。

Ignorance of law excuses no one.
不知法不能成爲任何人逃避法律的藉口。

In a healthy legal system the values of order and justice are not normally at cross-purposes.
在健全的法律制度中,秩序和正義這兩個價值一般不會衝突。

In doubt, the milder course is to be followed.
遇有疑義時應遵循從寬原則。

Infancy is a shield, not a sword.
未成年可作爲抗辯之理由,但不能作爲攻擊之藉口。

A subsequent ratification has a retrospective affect, and be equivalent to a prior command.
事後追認有溯及力,等同先前命令。

Absolute power corrupts absolutely.
絕對權力絕對腐敗。

Fairness and justice in a jurisdiction are realized case by case being settled properly.
司法的公正和正義是通過案件逐一得到妥善解決予以實現的。

It is an important step to replace the rule of men with the rule of law in China's justice reforms.
以法治代替人治是中國司法改革的重要一步。

It is better to fight for justice than to rail at the ill.
與其責罵罪惡,不如伸張正義。
Justice must not only be done, but must be seen to be done.
正義不僅應得到實現,而且還應以人們看得見的方式得到實現。

Let right be done, though the heavens fall.
秉公辦事,何懼天塌下來。

Like reason makes like law.
相似的理由導致相似的規則。

No man should benefit from his own injustice.
沒有人應當從自己的過錯中獲益。

 

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。