當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 一詞:巴西政府知道有人要燒亞馬遜雨林,但是袖手旁觀

一詞:巴西政府知道有人要燒亞馬遜雨林,但是袖手旁觀

推薦人: 來源: 閱讀: 8.54K 次

leak [li:k] 

v. 漏

一詞:巴西政府知道有人要燒亞馬遜雨林,但是袖手旁觀

圖片來源:圖蟲創意

Humans set fire to the Amazon. As it continues to burn, leaked documents now reveal that Brazil’s government knew they were going to do it—and did nothing about it.

有人放火燒了亞馬遜雨林。亞馬遜雨林一直在燃燒,如今有泄露文件表明,巴西政府知道有人要放火燒亞馬遜雨林,但卻什麼也沒做。


Under the leadership of President Jair Bolsonaro, the Brazilian government reportedly had been told that a group of farmers, ranchers, miners, loggers, and land grabbers planned to burn down a swath of the world’s largest rain forest. 

據報道,雅伊爾·博爾索納羅總統領導的巴西政府曾被告知,有一羣農民、農場經營者、礦工、樵夫及搶奪土地者計劃燒燬世界上最大的熱帶雨林。


According to local news outlet Globo Rural (and as tweeted by investigative reporter Glenn Greenwald), the group told the federal government in advance of lighting the match, hoping that Bolsonaro’s government would forgive the hefty fines that normally accompany environmental crimes. 

據當地新聞媒體《環球農村》(以及調查記者格倫·格林沃爾德在推特上)報道,該團體在點火之前告訴過巴西聯邦政府,希望博爾索納羅政府能免除通常伴隨着環境犯罪而徵收的鉅額罰款。


After being informed of the impending inferno, the government did nothing. Now the Amazon is burning. If true, Bolsonaro’s decision to stand by and allow a group to burn the rain forest is tantamount to ecocide.

在被告知了即將發生大火之後,巴西政府什麼都沒做。如今亞馬遜雨林正在燃燒。如果這是真的,博爾索納羅對此袖手旁觀並允許一羣人燒燬亞馬遜雨林的決定就等同於生態滅絕。


This report seems to confirm what other leaked documents have shown: that Bolsonaro planned to “fight off international pressure” to protect the rain forest and open it up to development.

該報道似乎證實了其他泄露文件的內容:博爾索納羅計劃“克服國際上”保護熱帶雨林的“壓力”,開始開發熱帶雨林。


Those plans, leaked to political website openDemocracy, showed a strategic occupation of the Amazon region by the Brazilian government to prevent conservation projects from gaining a foothold in the rain forest. 

被泄露給openDemocracy(開放民主)政治網站的那些計劃表明,巴西政府對亞馬遜地區實行了戰略性佔領以阻止保護項目在雨林中立足。


They featured a PowerPoint presentation detailing projects for the region, including construction of a hydroelectric plant, a bridge, and a highway in the jungle. 

他們用幻燈片做了一次演示,詳細介紹了這個地區的項目規劃,包括在雨林中建一座水利發電站、一座橋以及一條高速公路。


“Development projects must be implemented on the Amazon basin to integrate it into the rest of the national territory in order to fight off international pressure for the implementation of the so-called ‘Triple A’ [conservation] project,” one slide reads, according to openDemocracy.

據openDemocracy報道,其中一張幻燈片上寫道,“這些發展項目必須在亞馬遜盆地實施,使它與國家的其他領土融爲一體,以便克服國際上實施所謂‘三A’保護項目的壓力。”


The Triple A project is a conservation effort led by a nonprofit called Gaia Amazonas, in collaboration with NGOs and international governments that, the Independent reports, would create “the world’s largest protected area, a corridor of rainforest 135 million hectares long stretching from the Andes mountain range to the Amazon and Atlantic ocean.” The protected area would throw a wrench in Bolsonaro’s plans to develop the Amazon.

據《獨立報》報道,三A項目是由一個名爲“蓋亞亞馬遜”的非盈利組織發起的一項保護行動,它與非政府組織以及國際政府合作創建了“全球最大的保護區,從安第斯山脈延伸至亞馬遜河和大西洋的一片面積達1350萬公頃的熱帶雨林地帶。”該保護區將阻礙博爾索納羅開發亞馬遜雨林的計劃。


今日詞彙

leak [li:k] 

v. 漏

We don't know how the transcript leaked. 

 

我們不知道文字本是怎麼泄露出去的。


文中leaked documents 中的leaked可看作形容詞,表示“泄露的;公之於衆的”。