當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文閱讀 > 雅思閱讀材料大集合:睡覺前決不能做的8件事

雅思閱讀材料大集合:睡覺前決不能做的8件事

推薦人: 來源: 閱讀: 7.84K 次

雅思閱讀考試不算很難,但還是要大家認真備考,爲了方便大家,下面小編給大家帶來雅思閱讀材料大集合:睡覺前決不能做的8件事。

雅思閱讀材料大集合:睡覺前決不能做的8件事

雅思閱讀材料大集合:睡覺前決不能做的8件事

1. Exercise

鍛鍊

No, you don’t get to ditch your yoga mat or running shoes all together. Exercise is a vital activity for your health, and can actually contribute to getting better-quality sleep. The problem, though, is that exercising within three hours of bedtime can raise your body temperature, and make dozing off more difficult. Breaking a sweat, then, is best left for earlier in the day!

先別急着把瑜伽墊或跑鞋丟了。鍛鍊對於健康來將很重要,同時也能幫你獲得優質的睡眠。但問題在於,睡前3小時的鍛鍊能提高你的體溫,並讓你更加清醒。因此,鍛鍊這事兒放在更早些時候進行。

2. Watch TV/Surf the Web

看電視或上網

Studies have shown that pre-slumber screen time can impede your body’s ability to fall asleep. The likely culprit? Well, the bright lights of these screens can hinder the development of melatonin, the hormone that promotes sleep. So close that laptop and turn off that TV about an hour before bed.

研究表明,睡前盯着屏幕能擾亂身體入睡的過程。罪魁禍首是誰?是這些屏幕發出的亮光。它們能阻斷褪黑素的形成,而褪黑素是幫你入睡的激素。所以,睡前一小時關掉電腦和電視。

3. Take a Hot Shower/Bath

洗熱水澡/泡熱水澡

Like exercise, hot showers and baths can actually help you fall asleep. The problem, however, comes out of taking one too close to the time you plan on hitting the sack. Being overheated can bring same affects just like late exercises.

跟鍛鍊一樣,熱水澡能幫你入眠。但是,如果剛洗澡就睡覺,同樣會導致睡不好。體溫過高帶來的影響跟前文提到的鍛鍊太晚一樣。

4. Drink Too Many Fluids

喝太多東西

Caffeine, of course, and alcohol both make it difficult to get a good night’s rest. But drinking a lot of any liquid within the last hour or two before you go to bed will lead to those dreaded late night bathroom breaks, and further disrupt your slumber. You shouldn’t go to bed thirsty, however, as you’ll likely wake up in the middle of the night to get a drink of water. Balance is key here.

很顯然,咖啡因和酒精飲料都能影響睡眠。但無論是什麼,只要在睡前1-2小時喝的太多,都會讓你頻繁起夜而痛苦不堪,繼而影響到睡眠。渴着入睡同樣不推崇,因爲半夜被渴醒也很不好受啊!平衡這兩者是關鍵。

5. Work

工作

Whatever work or school issue it is, it can certainly wait until morning. Getting work done stimulates your brain and can cause you unneeded stress — pretty much the opposite of what you want to feel if you’re trying to fall asleep!

無論是工作還是學習上的事,都可以推到明天再做。睡前幹活會刺激你的大腦,給你添加不必要的壓力——而這簡直是想成功入睡的大忌!

6. Read Engrossing Stories

閱讀有趣的小說

Many of us have done this: you’re reading a really interesting novel and you tell yourself, “Oh just one more page!” Suddenly, it’s 2AM and you have to be awake in four hours. Yep, reading a really interesting book, essay or novel before bed will make it difficult to get to sleep. Perhaps you can remedy it by finding the most boring thing imaginable to read?!

很多人都這麼做過:你在讀一本很有意思的小說,邊讀邊對自己說:“再讀一頁!”然後突然間,已經到凌晨兩點了,距離起牀只有4個小時了!嗯哼,所以,睡前讀有趣的書啊、文章啊或者是小說,都會讓你更難入睡。補救措施:要不,找本超級無聊的書,睡前讀?

7. Cuddle With Your Pets

跟寵物膩在一起

As a child, I always wanted to have my beloved pet chihuahua sleep in my (twin) bed. And then came the reality: it’s amazing how much space a 6 pound creature can take up, and how grumpy chihuahuas can be when you disturb their slumber. The point is, sleeping with a pet in your bed can seriously disturb your sleep.

我從小就想讓我的吉娃娃跟我一起睡。接着問題就來了:一個6磅重的傢伙,佔得空間一點也不小;而且,他們在睡覺的時候,萬一被打擾了,脾氣會相當暴躁。所以,關鍵點是:跟寵物一起睡覺的話,受到打擾的可是你。

8. Have Serious Conversations

談論嚴肅話題

You’ve probably heard the phrase, “don’t go to bed angry.” And, as it turns out, it’s totally accurate! Research has shown that sleeping directly after a fight or traumatic experience will effectively preserve your emotions until you awake. The human body is adverse to falling asleep in dangerous situations — it’s a defense mechanism. Thus, you’ll have a much harder time falling asleep after a big blowout. It’s best to resolve conflicts before you hit the sack.

你可能聽到過這樣一句話:“不要帶着憤怒的情緒上牀”。事實證明這話對極了!研究表明,如果睡前跟別人吵了一架,或是受了心理創傷,那麼這種不良情緒會一直存在,直到你醒來。人體本能地對危險處境產生自我保護,表現方式就是干擾睡眠。所以如果你剛發完脾氣,入睡會很困難。的方法是在睡前解決掉所有爭端。

  雅思閱讀材料大集合:印度大停電供水癱瘓交通混亂

A massive power failure has hit India for a second day running, leaving more than half the country without power. It was caused when three regional power grids collapsed, meaning over 600 million people are without power.

Hundreds of miners were trapped underground in the eastern state of West Bengal when the lifts failed, metro services were stopped temporarily in the capital and hundreds of trains were held up nationwide.

Traffic jams

In a statement on national TV on Tuesday evening, Power Minister Sushil Kumar Shinde said he had appealed to states to stop trying to take more than their quota of power. "I have also instructed my officials to penalise the states which overdraw from the grid," he said.

Media reports in India have suggested that Uttar Pradesh is among the states that government officials have been blaming for the grid collapse.

Complete mess

By late on Tuesday, officials said the north-eastern grid was fully up and running. The northern grid was running at 75% capacity and the eastern at 40%. In Delhi, Metro services were halted and staff evacuated trains. Many traffic lights in the city failed, leading to massive traffic jams.

Much of the country's railway network has started moving again, although a full service is not expected for many hours and there is a huge backlog to clear.

Ageing grid

Addressing a news conference earlier on Tuesday, the chairman of the Power Grid Corporation of India said the exact cause of the power cut was unclear, he said, but that it appeared to be due to the "interconnection of grids".

The eastern grid failed around the same time, officials said, followed by the north-eastern grid. Areas affected include Delhi, Punjab, Haryana, Uttar Pradesh, Himachal Pradesh and Rajasthan in the north, and West Bengal, Bihar, Orissa and Jharkhand in the east.

Power cuts are common in Indian cities because of a fundamental shortage of power and an ageing grid - the chaos caused by such cuts has led to protests and unrest on the streets in the past.

【新聞快訊】

7月31日,在印度北部恢復供電數小時後,該國東部和北部地區13個邦又陷入電力癱瘓狀態,全國近一半地區的供電出現中斷。印度電力部門官員向媒體證實停電原因是北部和東部地區電網超負荷運轉,造成電力供應崩潰事故。

印度電力部門官員向媒體證實,從當地時間13時左右開始,北部的德里邦、哈利亞納邦、中央邦、旁遮普邦、拉賈斯坦邦、北方邦等7個邦和東部的阿薩姆邦、西孟加拉邦、奧里薩邦、賈坎德邦等6個邦陸續遭遇停電。停電原因是北部和東部地區電網超負荷運轉,造成電力供應崩潰事故。

在首都新德里,地鐵完全停運,醫院等重要部門開始啓用備用電源以滿足正常用電需求。鐵路運輸遭受重創,全國300趟列車運行受影響,其中125趟列車受困在北部地區,無法動彈。

據當地媒體報道,西孟加拉邦首席部長馬馬塔·班納吉證實,受停電影響,在位於西孟加拉邦首府加爾各答西北約180公里處的一個煤礦,幾百名礦工被困於地下。班納吉說,營救受困礦工的工作正在進行中。

目前,印度電力部門開始組織人員進行搶修。鐵路等運輸部門實施應急預案,將列車引導至附近車站停靠,併爲受列車延誤影響的乘客辦理退款手續。

印度北部地區30日遭遇大面積停電,造成火車、地鐵等交通服務嚴重癱瘓。此次大面積停電被認爲是印度11年來最嚴重的停電事故。

  雅思閱讀材料大集合:菲爾普斯奪取第19枚獎牌

In just 200 meters today, Michael Phelps became the greatest Olympian of all time as he claimed his first gold medal of the 2012 Games with the powerful stroke of his outstretched arm, grasping a glory unknown to any other competitor in the world. 今日遊了200米後,邁克爾·菲爾普斯成爲史上最偉大的奧運選手,因爲隨着他伸展的手臂有力地一劃,他獲得了2012奧運會的個人首金,這是世界上其他競爭者難以匹敵的榮耀。

The swimmer secured his 19th medal with victory in the men's 4x200mn relay, smashing the 48-year record of Russian gymnast Larissa Latyina and earning himself a place in history. 在男子4x200米自由泳接力賽中,他奪到了個人的第19枚獎牌,一舉超越前蘇聯體操名宿拉蒂尼娜保持48年的奧運會獎牌紀錄,爲其在人類歷史中贏得了一席之地。

After taking a disappointing second place medal earlier in the day, he now has 15 golds, two silver and two bronze medals over three Olympics. 今天早些時候,他取得銀牌,這不免讓人有些失望。然而現在,經歷了3屆奧運會之後,他擁有15枚,2枚銀牌,2枚銅牌。

Phelps's historic achievement is a welcome boost for the swimmer, who has so far fallen short of expectations at the London Games - finishing fourth in the 400m medley on the opening day of the Games。菲爾普斯歷史性的成就也激勵着自己,因爲迄今爲止,在倫敦奧運會上,他未能達到預期高度——奧運會首日400米混合泳中排名第四。

In the relay race today the United States team of Ryan Lochte, Conor Dwyer, Ricky Berens and Phelps on the anchor leg won in 6 minutes, 59.70 seconds. France took the silver in 7:02.77, while China was third in 7:06.30.今日的接力比賽,美國隊派出羅切特、C-戴爾、布倫斯和一棒的菲爾普斯,他們的成績是6分59秒70,法國隊憑藉7分02秒77得到銀牌,中國以7分06秒30排名第三。

Before the race, they all huddled together, fully aware of their moment in history。比賽之前,他們就聚攏到一起,充分意識到這是一個歷史時刻。

‘I thanked those guys for helping me get to this moment,’ Phelps said. 菲爾普斯說:“我感謝與我一起創造這個時刻的隊友。”

‘I told those guys I wanted a big lead. I was like, "You better give me a big lead going into the last lap," and they gave it to me. I just wanted to hold on. I thanked them for being able to allow me to have this moment.’“我告訴他們,我想要遙遙領先。我大概是這樣說,‘你們在我遊一棒前領先很多。’然後他們做到了。我僅僅就是想要保持住。我感謝他們讓我擁有這一刻。”

Phelps has 15 golds in his career, six more than anyone else, to go along with two silvers and two bronzes. Latynina won nine golds, five silvers and four bronzes from 1956-64.菲爾普斯在其職業生涯中,擁有15枚,比其他任何人都多6枚,2枚銀牌,2枚銅牌。拉蒂尼娜自1956年至1964年贏得了9枚,5枚銀牌,4枚銅牌。

  雅思閱讀材料大集合:卡梅倫奧運會看啥啥輸?

When Bradley Wiggins goes for gold tomorrow afternoon in the men's cycling time trial the Tour de France champion could be forgiven for checking the crowd nervously for the face of the prime minister, who is starting to get a reputation as a bit of a jinx.

So far both Wiggins' cycling colleague Mark Cavendish and Olympic poster boy Tom Daley have been denied medals by what has been dubbed the "Curse of Cameron".

The prime minister was present at the trackside when Cavendish failed to win Team GB's first Gold of the Games as expected.

And he was in the stands when Daley and his partner Peter Waterfield came an agonising fourth in the synchronized diving.

The curse is not restricted to the Olympics. A few weeks ago Cameron was at Wimbledon to see Andy Murray let slip a lead against Roger Federer in the tennis.

Fortunately for Britain's male gymnasts however the prime minister stayed away from the North Greenwich Arena last night where they won the country's first medal in the event for 100 years.

Although suspicions were raised that Cameron had peeked his head round the door after the team's medal was downgraded from silver to bronze.

Nerves may also be frayed in the Team GB beach volleyball camp, as the event is taking place in Horse Guards Parade next door to Cameron's Downing Street home.

Yesterday, when asked, No.10 admitted that Cameron probably "had a peek" at the event.

The British hopefuls must be crossing their fingers that the curtains are drawn during their matches.

如果環法自行車賽布拉德利?威金斯在爭奪男子公路自行車個人計時賽的賽場上,緊張地環顧人羣,看首相卡梅倫有沒有來觀戰,那我們一定要原諒他,因爲卡梅倫首相已開始被譽爲奧運會掃帚星。

截至目前,威金斯的隊友馬克?卡文迪什和奧運明星湯姆?戴利也因爲“卡梅倫詛咒”沒能摘得獎牌。

卡梅倫觀看了卡文迪什的比賽,但卡文迪什沒能如衆人希望的那樣爲英國隊摘得本屆奧運會的枚。

戴利和搭檔彼得?沃特菲爾德在雙人跳水比賽中屈居第四,當時卡梅倫也在一旁觀戰。

“卡梅倫詛咒”不僅限於奧運賽場。幾周前,卡梅倫在溫布爾登球場觀戰時,安迪-穆雷輸掉和對陣羅傑-費德勒的比賽。

英國男子體操隊很幸運。卡梅倫沒有前往北格林威治體育場觀戰,因此他們拿下了一百年來英國隊在該項目的首枚獎牌。

但有人懷疑,在英國隊的銀牌被降爲銅牌後,卡梅倫在門口偷瞄了幾眼。

英國沙灘排球隊也許也緊張起來了,因爲沙灘排球賽在皇家騎兵衛隊閱兵場舉行,臨近卡梅倫在唐寧街的官邸。

昨天,英國政府在追問下承認卡梅倫可能會去“悄悄看一下”比賽。

這些英國的種子選手就祈禱比賽時卡梅倫被隔在窗簾外面吧。