當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 前智能時代:以前等人時做的21件事

前智能時代:以前等人時做的21件事

推薦人: 來源: 閱讀: 3.36K 次

Legend has it that back in the day, when people waited, they learned the real meaning of the word patience. The reason? Smartphones weren't invented yet!
聽說很久很久以前,當我們等人的時候,我們會領悟“耐心”這個詞的真諦。爲什麼?因爲那個時候智能手機還沒有誕生唄!

Here are 21 things we used to do -- pre-smartphone -- when we were stuck waiting in line, for a movie to start or for the food to come.
下面是我們過去常常會做的21件事——在“前智能手機時代”——當我們在電影院門口或餐廳裏排着隊等着買電影票、等着買吃的的時候。

前智能時代:以前等人時做的21件事

1. Smile politely at other people in the same situation.
給處境相同的人一個禮貌的微笑。

2. Read the newspaper you were carrying under your arm (no, seriously).
拿出夾在胳膊下的報紙來讀。(說真的哦!)

3. Pay too much attention to other people's conversations.
過於注意別人的談話。

4. Watch the rain (or snow) attentively.
專注的看窗外下雨(或下雪)。

5. Read shampoo bottles, or anything else with words, in the bathroom.
去洗手間讀洗手液瓶子上的標籤,或任何上面有字的東西。

6. Tap your fingers on the table just so.
跟這貨一樣用手指敲桌子。

7. Or move your leg like this.
像這樣暴走。

8. Keep folding whatever paper is in your pocket until it won’t fold anymore… or try your hand at origami.
從口袋裏掏出一張隨便什麼紙,不停的對摺,或者掰自己的手指。

9. Pace back and forth.
來回踱步。

10. Update your agenda or write… on paper.
思考今天的新日程表,或者寫下今天的日程表……用紙寫!11. Smile all the time to show everyone what a great time you’re having.
對每個人微笑並保持微笑,假裝自得其樂。

12. Make eye contact with people in the same situation.
和處境相同的人對視。

13. Meet a stranger.
陌生人打招呼。

14. Look compulsively at your watch.
像強迫症患者一樣不停看錶。

15. Look forward to seeing your friends to tell them what you’d been doing.
想着等會兒小夥伴來了,要告訴他們你在等的時候幹了些什麼。

16. Live on the edge, never knowing when the other person was going to arrive (remember: there were NO cell phones to call to check in or receive a cancellation)
惶惶不安,不知道對方到底什麼時候纔到。(記住:那個時候沒有手機,沒辦法確認對方到達的時間,也沒辦法知道對方不來了。)

17. Get sick of wondering where everyone else is.
抓狂大家其他人到底去哪兒了。

18. Experience the meaning of the word patience.
體味“耐心”這個詞的真諦。

19. Do nothing was always an option.
什麼都不做也是選擇之一。

20. Decide to think for a while.
決定沉思一下。

21. But, of course, just try explaining this to kids these days…
當然,現在拿什麼跟這些熊孩子解釋……