當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文閱讀 > 爸爸給女兒的信雙語散文

爸爸給女兒的信雙語散文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

你與爸爸關係怎麼樣了呢?接下來,小編給大家準備了爸爸給女兒的信雙語散文,歡迎大家參考與借鑑。

爸爸給女兒的信雙語散文

Dear Little One,

親愛的小寶貝,

Recently, your mother and I were searching the Internet, and Google returned a list of the most popular searches in the world. Perched at the top was “How to keep him interested.”

最近,你母親和我正在搜索互聯網,谷歌返回一張世界上最流行的搜索列表。位於頂端的是“如何讓他感興趣。”

It startled me. I scanned several of the countless articles about how to be sexy, when to bring him a beer versus a sandwich, and the ways to make him feel smart and superior.

這嚇了我一跳。我瀏覽了無數文章中的幾篇,關於如何變得性感、何時給他一瓶啤酒和三明治以及讓他感覺聰明和優越的方法。

And I got angry.

我生氣了。

Little One, it is not, has never been, and never will be your job to “keep him interested.”

小寶貝,這不是、從來不曾是、且永遠不會是你的工作來“讓他感興趣”。

Little One, your only task is to know deeply in your soul—in that unshakable place that isn’t rattled by rejection and loss and ego—that you are worthy of interest. (If you can remember that everyone else is worthy of interest also, the battle of your life will be mostly won. But that is a letter for another day.)

小寶貝,你唯一的任務是在你靈魂裏深深地知道——在那堅定不移、不因拒絕和失去以及自我而慌亂的地方——你值得關注。(如果你能記住,其他每個人也值得關注,你的人生之戰多數會贏。但這是另一天的信。)

If you can trust your worth in this way, you will be attractive in the most important sense of the word: You will attract a boy who is both capable of interest and who wants to spend his one life investing all his interest in you.

如果你能這樣相信你的價值,你會在世界上大多數重要場合引人注目:你會讓一個男孩爲你着迷,他不僅能有興趣,而且想花一輩子時間投入他的全部興趣在你身上。

Little One, I want to tell you about the boy who doesn’t need to be kept interested, because he knows you are interesting:

小寶貝,我想告訴你,這個男孩不需要一直感興趣,因爲他知道你是有趣的:

I don’t care if he puts his elbows on the dinner table—as long as he puts his eyes on the way your nose scrunches when you smile. And then can’t stop looking.

我不介意他是否將手肘擱在餐桌上——只要他將眼光集中在你微笑時皺起的鼻子上。然後不能停止注視。

I don’t care if he can’t play a bit of golf with me—as long as he can play with the children you give him and revel in all the glorious and frustrating ways they are just like you.

我不介意他是否和我打高爾夫——只要他能和你給他的孩子們玩,並且陶醉於所有極好和令人懊惱的方式,他們只是喜歡你。

I couldn’t care less how he votes—as long as he wakes up every morning and daily elects you to a place of honor in your home and a place of reverence in his heart.

我不在乎他怎麼選舉——只要他每天早上醒來,天天選你做一家之主、放在他心裏崇敬的位置上。

In the end, Little One, if you stumble across a man like that, and he and I have nothing else in common, we will have the most important thing in common: you.

最後,小寶貝,如果你偶然發現一個像這樣的男人,並且他和我沒什麼共同之處,我們會有最重要的共同點:你。

Your eternally interested guy,

你永遠感興趣的人,

Daddy

爸爸

  擴展:食品安全詞彙

“此日期前食用”日期 "sell by" date

“此日期前最佳”日期 "best before" date

一種禁用的代糖 a banned sweetener

瘦肉精 clenbuterol

過期食品 outdated items of food

(食油)變質 rancid

(食品)過期 past its sell-by date

二噁英 dioxin

人造香料 artificial flavourings/artificial flavours

大頭娃娃 "big-headed" babies

化學色素 chemical dyes

天然香料 natural flavourings/natural flavours

孔雀石綠 malachite green

水楊酸 salicylic acid

尼古丁 nicotine

抗氧化物 antioxidants

防腐劑 preservative

咖啡因 caffeine

毒奶粉 substandard milk powder

毒菜 pesticide-tainted/contaminated vegetable

致癌化學物 cancer-causing chemical

致癌物質 cancer-causing toxins

苯甲酸 benzoic acid

高溫煮食 high-temperature cooking

殘餘農藥 residues of banned pesticides

焦油 tar

無咖啡因的 decaffeinated/caffeine free

發黴的麪包 moldy bread

嬰兒配方奶粉 baby formulas

微波爐食品 microwave food

農藥殘留 pesticide residue

監控食品安全 co-ordinate and control food safety

符合國際標準 complies with international standards/met international standards

未煮熟的肉類 undercooked meat