當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文散文閱讀 > 雙語研究:蘋果用戶最虛榮用安卓的人愛喝酒

雙語研究:蘋果用戶最虛榮用安卓的人愛喝酒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

摘要:最新研究顯示,比起使用黑莓和安卓手機的人,用iPhone的人更虛榮,更願意把錢花在穿着打扮上。

雙語研究:蘋果用戶最虛榮用安卓的人愛喝酒

iPhone owners are vainer and spend more on clothes and grooming than those who have BlackBerrys and Android phones, new research claims.


蘋果用戶最虛榮 用安卓的人愛喝酒

BlackBerry owners earn the most and are more likely to have long-term relationships, while people with Android handsets have the best manners.

最新研究顯示,比起使用黑莓和安卓手機的人,用iPhone的人更虛榮,更願意把錢花在穿着打扮上。

黑莓手機用戶是最會賺錢的,也更傾向於保持長期關係。用安卓手機的人最有禮貌。

The study, commissioned by TalkTalk Mobile, surveyed 2,000 owners of the three major smartphone brands to determine whether the choice of handset was an extension of their personality.

這項研究是由TalkTalk手機贊助進行的。調查了2000名使用不同類型手機的用戶,由此來研究手機的選擇與用戶性格之間的關係。

Other results from the study found that people with an iPhone are more image conscious and generally rate themselves more attractive than those with other handsets.

這項研究還得出了一些其他的結論。比如,iPhone的用戶最喜歡拍照,對自己外貌的評分也高於其他手機用戶。

BlackBerry owners, however, are busier, send more messages and emails and make more calls than their Apple opposites. They also earn nearly two and a half thousand pounds a year more than other smartphone owners, with an average salary of £27,406. The research found those with a BlackBerry are also more likely to have long-term relationships, be more social and have more friends overall.

黑莓的用戶則更加繁忙。比起蘋果用戶,他們更多地用手機發消息、發郵件和打電話。用黑莓手機的人賺錢也更多,他們平均一年可以賺27406英鎊,比其他手機用戶多出2500鎊。該研究還發現,黑莓用戶更能維持長期的關係,他們更善於社交,朋友也更多。

Android owners were found to be watch more TV than others and drink the most alchohol - consuming more in an average week than iPhone and BlackBerry drinkers.

安卓手機的使用者則比較喜歡看電視和喝酒。比起iPhone和黑莓的用戶,他們平均一週要喝更多的酒。

Dan Meader, Director of Mobile at TalkTalk, said: “Many of us have our mobile phones on us almost constantly so they do become an extension of us in many ways.”

TalkTalk手機部負責人Dan Meader表示,“我們很多人會一直把手機帶在身上,所以手機在很多方面都成爲我們生活的延伸。”

“It's interesting to see then how the choice in handset may reflect different aspects of personality and the results do reveal some quirky differences. Once you see yourself as a certain type of phone user, it can become a huge part of the way you live your life and people tend to subscribe to the one they feel suits them best.”

“通過研究不同手機的用戶來發現他們在個性上的不同之處,這一點很有趣。一旦你把自己歸爲某種手機用戶,它就會很大程度上地影響你的生活,你也會盡量去調整手機的使用,來更好地符合自己的需要。”

“Of course, simply buying a certain type of phone doesn't mean your personality or way of living immediately changes, but the results could suggest that certain types of personality are drawn to different features and functions of certain handsets.”

“當然,簡單地購買了一款手機並不代表你的個性或生活就會馬上發生變化。但是研究結果表明,某種個性的人更適合某個手機類型和功能。”

  虛榮心的英文怎麼說

虛榮心的英文:

false pride

vanity

參考例句:

It evidently pained his vanity to be beholden to the orphan for succor

顯然,向一個孤兒的救濟表示感謝,傷到了他的虛榮心。

The self-abasement of his companion completely got the better of the passing feeling of the personal vanity

夥伴的一番自謙的話挫敗了他一時的虛榮心,使他無詞可答了。

He told a lie out of vanity.

他由於虛榮心作怪而說謊。

A man's vanity is actually in proportion to ignorance

一個人的虛榮心實際上和他的愚蠢程度成正比

He did it to feed her vanity.

他那麼做是爲了滿足她的虛榮心。

His vanity was hurt by their talking so frankly.

他們坦率的談話傷害了他的虛榮心。

The chairman was tired of his work, but his vanity goaded him on

主席對他的工作已厭倦了,但虛榮心驅使他不得不幹下去。