當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 唯美英文愛情詩歌精選

唯美英文愛情詩歌精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

對人性的弱點有清醒的認識,但要相信真誠的愛情,對愛情永遠懷有單純的嚮往。下面是本站小編帶來的唯美英文愛情詩歌,歡迎閱讀!

唯美英文愛情詩歌精選
  唯美英文愛情詩歌精選

Promise Yourself 承諾自己(1)

Christian D Larson 克里斯蒂安·D 拉爾森

To be so strong that nothing can disturb1 your peace of mind.

要堅強,不讓任何事物煩擾內心的平和。

To talk health, happiness, and prosperity2 to every person you meet.

要與每一個見到的人談論健康、快樂和富足。

To make all your friends feel that there is something special in them.

要讓所有的朋友感到他們是與衆不同的。

To look at the sunny side of everything and make your optimism come true. (to be continued)

要看一切事情的光明面,活出積極樂觀。

  唯美英文愛情詩歌閱讀

When we two parted 昔日依依惜別,

In silence and tears, 淚流默默無言;

Half broken-hearted 離恨肝腸斷,

To serve for years, 此別又幾年。

Pale grew thy cheek and cold, 冷頰向愕然,

Colder thy kiss, 一吻寒更添;

Truly that hour foretold 日後傷心事,

Sorrow to this! 此刻已預言。

The dew of the morning 朝起寒露重,

Suck chill or my brow 凜冽凝眉間———

It felt like the warning 彼時已預告:

Of what I feel now. 悲傷在今天。

Thy cows are all broken, 山盟今安在?

And light is thy fame; 汝名何輕賤!

I hear thy name spoken, 吾聞汝名傳,

And share in its shame. 羞愧在人前。

They name thee before me, 聞汝名聲惡,

A knell to mine ear; 猶如聽喪鐘。

A shudder comes o'er me 不禁心怵惕———

Why wert thou so dear? 往昔情太濃。

Thy know not I knew thee 誰知舊日情,

who knew thee too well: 斯人知太深。

Long,Long shall I rue thee 綿綿長懷恨,

Too deeply to tell. 盡在不言中。

In secret we met— 昔日喜幽會,

In silence I grieve 今朝恨無聲。

That thy heart could forget, 舊情汝已忘,

Thy spirit deceive. 癡心遇薄倖。

If I should meet thee 多年惜別螅?

After long years, 抑或再相逢,

How should I greet thee ? 相逢何所語?

With silence and tears. 淚流默無聲。

  唯美英文愛情詩歌學習

天使蛋是純白的

百合花在夢的殼上

The angel has eggs lily-white

On the liliad hull as a dream kite.

內心的愛碰撞出

第一道閃電

呼喚的呢語喚醒

第一把荒火

The endocentric love has burst out

As a flash of lightning rush out.

The calling language wakens,

The first fire is burning in the wild.

第一次

我擁有了與花的香眠

第一次

我成爲一個完整的人

First time

I owned with floral of fragrant kissed,

And it is the first time

I become a complete person as an artist.

你讓你的花開

我的水流向原鄉

閃電注入了無限歡樂

誕生地暗香浮動

You have your flower full blossomed,

My water current runs into the original country.

The lightning infuses into infinite happiness,

We bear a dark joss-stick floating as a witness.

擁抱你——

幸福如此簡單

May we embrace each other as you like——

Such is the happiness in brief

  唯美英文愛情詩歌欣賞

I Wandered Lonely as a Cloud

我孤獨地漫遊,像一朵雲

by William Wordsworth

I wandered lonely as a cloud

我孤獨地漫遊,像一朵雲

That floats on high o´er vales and hills,

在山丘和谷地上飄蕩,

When all at once I saw a crowd,

忽然間我看見一羣

A host, of golden daffodils;

金色的水仙花迎春開放,

Beside the lake, beneath the trees,

在樹蔭下,在湖水邊,

Fluttering and dancing in the breeze.

迎着微風起舞翩翩。

Continuous as the stars that shine

連綿不絕,如繁星燦爛,

And twinkle on the milky way,

在銀河裏閃閃發光,

They stretched in never-ending line

它們沿着湖灣的邊緣

Along the margin of a bay:

延伸成無窮無盡的一行;

Ten thousand saw I at a glance,

我一眼看見了一萬朵,

Tossing their heads in sprightly dance.

在歡舞之中起伏顛簸。

The waves beside them danced;but they

粼粼波光也在跳着舞,

Out-did the sparkling waves in glee:

水仙的歡欣卻勝過水波;

A poet could not but be gay,

與這樣快活的伴侶爲伍,

In such a jocund company:

詩人怎能不滿心歡樂!

I gazed--and gazed--but little thought

我久久凝望,卻想象不到

What wealth the show to me had brought:

這奇景賦予我多少財寶,——

For oft, when on my couch I lie

每當我躺在牀上不眠,

In vacant or in pensive mood,

或心神空茫,或默默沉思,

They flash upon that inward eye

它們常在心靈中閃現,

Which is the bliss of solitude;

那是孤獨之中的福祉;

And then my heart with pleasure fills,

於是我的心便漲滿幸福,

And dances with the daffodils.

和水仙一同翩翩起舞。