當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 晨讀英語小詩閱讀

晨讀英語小詩閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編爲大家帶來晨讀英語小詩閱讀,歡迎大家學習!

晨讀英語小詩閱讀

 晨讀英語小詩閱讀:老黑喬

e my friends from the cotton fields away;我的夥伴也離開了棉花田

Gone from the earth to a better land I know,離開這裏到一個更好的地方,我知道

I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe!" 我聽見他們柔聲呼喚

(Refrain:) I'm coming, I'm coming, for my head is bending low;?老黑喬!?(反覆)

I hear their gentle voices calling,我來了,我來了,因爲我的頭漸漸低垂;

"Old Black Joe!" 我聽見他們柔聲呼喚?老黑喬!?

Why do I weep when my heart should feel no pain? 我爲何哭泣,我心並不悲傷?

Why do I sigh that my friends come not again? 我爲何要嘆息夥伴不復來?

Grieving for forms now departed long ago,只爲懷念早已逝去的人,

I hear their gentle voices calling,我聽見他們柔聲呼喚

"Old Black Joe!"?老黑喬!?

Where are thee hearts once so happy and so free? 昔日快樂無羈的人們,如今安在?

The children so dear that I held upon my knee? 還有,我抱在膝上可愛的小傢伙?

Gone to the shore where my soul has longed to go,他們都已到了我靈魂所渴望去的海岸,

I hear their gentle voices calling,我聽見他們柔聲呼喚

"Old Black Joe!"?老黑喬!?

 晨讀英語小詩閱讀:頑皮的孩子

There was a naughty boy,有一個頑皮的孩子,

And a naughty boy was he,頑皮的孩子就是他,

He ran away to Scotland 他離家到蘇格蘭去

The people for to see---去看那邊的人們

Then he found 然後他發現

That the ground 那邊的地面

Was as hard,一樣的堅硬,

That a yard 那邊的尺碼

Was as long,一樣的長,

That a song 那裏的歌聲

Was as merry,一樣的美妙,

That a cherry 那裏的櫻桃

Was as red,一樣的鮮紅

That lead 那裏的鉛

Was as weighty,一樣的沉重

That fourscore 那裏的八十

Was as eighty,同樣也是八十

That a door 那裏的門

Was as wooden

As in England---和英格蘭一樣,也是木製的

So he stood in his shoes 因此,他着鞋而立

And he wonder'd;大感驚奇;

He stood in his shoes 他着鞋而立

And he wonder'd.大感驚奇。