當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於歌頌家鄉的英文詩歌

關於歌頌家鄉的英文詩歌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.26W 次

英語詩歌具有非常豐富的內涵,也有優美的形式。下面是本站小編帶來的關於歌頌家鄉的英文詩歌,歡迎閱讀!

關於歌頌家鄉的英文詩歌
  關於歌頌家鄉的英文詩歌篇一

Green Green Grass of Home

The old home town looks the same

As I step down from the train

And there to meet me is my Mama and PaPa

Down the road I look and there runs Mary

Hair of gold and lips like cherries

It's good to touch the green green,grass of home

Yes,they'll all come to meet me arms reaching sweeting

It's good to touch the green green,grass fo home

The old house is still standing

though the paint is cricket and dry

And there's that old oak tree that I used to play on

Down the lane I walk with Mary

Hair of gold and lips like cheries

It's good to touch the green green,grass of home

Then I awake and look around me

At four gray walls that surround me

And I realize yes I was only dreaming

There's a guard,and there's a sad old padre

Arm and arm we'll walk at day break

Again I'll touch the green green,grass of home

Yes,they'll all come to see me

in the shade of that old oak tree

As they lay me neath

我走下火車

古老的故鄉依然如昨

父母在向我招手

路的一端我看見

瑪麗在向我飛奔

縷縷金髮和櫻桃似的紅脣

撫摸故鄉的青青綠草

這感覺真好

那古老的屋子還在

只是油漆已經斑駁

那株老橡樹還在

我曾在上面玩耍

和親愛的瑪麗一同

走在那條小巷

撫摸故鄉的青青綠草

這感覺真好

當我醒來,環顧四周

只見四堵灰色的牆

我才知道那是夢

我看到哨兵,天色微明

我們手拉手走着

我會再次撫摸

故鄉的青青綠草

在那株老橡樹的濃蔭下

它們都出來看我

躺在我的身下

故鄉的青青綠草

故鄉的青青綠草

  關於歌頌家鄉的英文詩歌篇二

Homesickness always light

Inadvertently soft

On my breathing

The thoughts have been on the road in April

Overlook the front of the blue sky of spring flowers

Only if you want to swallow the general regression

Close your eyes to imagine the streets for some familiar

Rivers and their loved ones home

Which I described in a

The pen is my hometown

Home still wearing the cloak of the sea breeze

If there is no such thing on the road in the rape

The original home have grown up

Under the blue sky can make a living away from

Care of his hands like a meditation

outside the home

Weak outside of the mother is still around

Nagging home and neighbors, as well as their children's thoughts

鄉思總是很輕

輕輕的不經意間

就碰破了我的呼吸

這個四月思緒一直在路上

忽略了眼前的春花藍天

只是如燕子一般想要回歸

閉上眼睛想像一段熟悉的街道

河流故鄉和親人

哪一樁在我的筆下

而鄉情是我的筆

故鄉依舊穿着海風的外衣

如無其事的走在油菜花的路上

原來的故鄉已經長大

可以在藍天下闖蕩

雙手托出沉思的樣子

思戀在外的遊子

羸弱的母親還在門外張望

與鄰居嘮叨家常以及對孩子的思念

  關於歌頌家鄉的英文詩歌篇三

海鷗呀,請帶着我飛回故鄉

Seagull, please take me to fly back home

作者:歐陽欣悅

Author: Ouyang Xinyue

海鷗呀海鷗 白色的海鷗

Seagull seagull white gull

你要 飛向 哪裏

Do you want to go

能不能 告訴我

Can you tell me

你要 飛去的方向

Do you want to fly in the direction of

夏季的海 波瀾壯闊

The summer sea surge high and sweep forward

秋季的海 風平浪靜

The fall of the sea be in smooth water

冬天的海 萬里薄冰

The winter sea miles of ice

我在這裏 很想告訴你

I want to tell you here.

我更喜歡夏天的海灣

I love Summer Bay

今天的 海灣呀

Today's Bay.

還是 這樣蔚藍

So blue

今天的海水呀

Today the sea.

還是 這樣的碧藍

So blue

我懷揣着自己惆悵的心情

I have my melancholy mood

癡癡地 把你遙望

Keep your distance

遙望你 上空的天際

Look you over the

遙望你 周圍的島嶼

See you around the island

更想遙望你 四周的故土

Want to look into the distance around your home

一片海兒 一片眷念故土的心情

A sea a missed homeland mood

一首歌兒 一首思念故鄉的情結

A song a song of missing hometown complex

海鷗呀 海鷗 請你

Seagull seagull please

快帶我 飛向日思夜想的故鄉

Take me to the hometown of night and day.

請你 快帶我 飛回久別重逢的故鄉

Please take me to fly back home after being apart a long time

海鷗呀海鷗 你可知道

Seagull seagull you know

我漂泊已久的心兒 有點累了

I had been long wandering heart a little tired.

海鷗呀海鷗 你可知道

Seagull seagull you know

我對你的思念是 望眼欲穿

I miss you is expect to see someone who never comes

今夜 聽海的聲音 翻滾

I hear the voice of the sea rolling

今夜 聽海濤在 放聲歌唱

Tonight listen to the waves in the singing

每每我 想起你的模樣

Whenever I think of you.

我的眼睛裏面 就會佈滿期待的淚光

My eyes will be full of expect tears

歸來 歸來兮 迴歸故鄉

Return return, return to hometown

我親愛的大海呀

I love the sea.

你還像媽媽一樣的偉大慈祥

Great kindness you as my mom

今夜 我的心兒 早就飛回你身邊

Tonight, my heart would fly back to your side

今夜 我還在心裏面 一遍遍

Tonight I still heart again and again

回想您寬大的情懷和博大的胸膛

Recall your generous feelings and broad chest

給我一個 輕輕地擁抱吧

Give me a gently hug.

我一輩子裏 所熱愛的大海

I ever love the sea

我在冬天的路口 將你遙望

I will you go on the junction of the winter

我在 迎春花開的時刻

I am in the winter jasmine moment

情不自禁地 用勁投進你的懷抱

Be overcome by one's feelings to exert oneself to fall into your arms

你是我的生命中的 激情和嚮往

You are my passion in life and yearning

海鷗呀海鷗 快帶我飛向大海的身旁

Seagull seagull quick fly me to the sea side

快帶我 飛向大海邊---- 我的故鄉

Take me to the sea, my hometown


看了“關於歌頌家鄉的英文詩歌”的人還看了:

1.讚美父親的英文詩歌

2.讚美母親的英語詩歌

3.歌頌父愛的經典英語詩歌

4.歌頌母愛的英文詩歌

5.關於雪萊的英文詩歌欣賞