當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 英語名家經典詩歌賞析

英語名家經典詩歌賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.09W 次

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編爲大家帶來英語名家經典詩歌賞析,歡迎大家閱讀!

英語名家經典詩歌賞析

 英語名家經典詩歌賞析:沙丘

Sea waves are green and wet,

But up from where they die,

Rise others vaster yet,

And those are brown and dry.

海浪是綠色的潮溼的

但在它們平息的處所,

依然卷着更大的浪濤

而且是褐色的乾燥的。

They are the sea made land

To come at the fisher town,

And bury in solid sand

The men she could not drown.

那是變成沙丘的海洋

涌進漁夫棲息的村鎮,

想用堅硬的沙子掩埋

海水不能淹死的人們。

She may know cove and cape,

But she does not know mankind

If by any change of shape,

She hopes to cut off mind.

海或許瞭解自身遠近

但卻藉由變化的規律,

希望從自己的思想中

將這裏的人永遠抹去。

Men left her a ship to sink:

They can leave her a hut as well;

And be but more free to think

For the one more cast-off shell.

人們留給它一條小船

供它搖晃甚至去吞沒;

他們離開房屋將想着

如同拋棄無用的貝殼。

英語名家經典詩歌賞析:相信未來

When cobwebs relentlessly clog my stove

When its dying smoke sighs for poverty

I will stubbornly dig out the disappointing ash

And write with beautiful snowflakes: Believe in the Future

當蜘蛛網無情地查封了我的爐臺

當灰燼的餘煙嘆息着貧困的悲哀

我依然固執地鋪平失望的灰燼

用美麗的雪花寫下:相信未來

When my overripe grapes melt into late autumn dew

When my fresh flower lies in another's arms

I will stubbornly write on the bleak earth

With a dry frozen vine: Believe in the Future

當我的紫葡萄化爲深秋的露水

當我的鮮花依偎在別人的情懷

我依然固執地用凝霜的枯藤

在淒涼的大地上寫下:相信未來

I point to the waves billowing in the distance

I want to be the sea that holds the sun in its palm

Take hold of the beautiful warm pen of the dawn

And write with a child-like hand: Believe in the Future

我要用手指那涌向天邊的排浪

我要用手掌那托住太陽的大海

搖曳着曙光那枝溫暖漂亮的筆桿

用孩子的筆體寫下:相信未來

The reason why I believe so resolutely in the future is:

I believe in the eyes of the people of the future

Their eyelashes that can brush away the ash of history

Their pupils that can see through the texts of time

我之所以堅定地相信未來

是我相信未來人們的眼睛

她有撥開歷史風塵的睫毛

她有看透歲月篇章的瞳孔

It doesn't matter whether people shed contrite tears

For our rotten flesh, or our hesitancy, or the bitterness of our failure

Whether they view us with sneers or deep-felt sympathy

Or scornful smiles or pungent satire

不管人們對於我們腐爛的皮肉

那些迷途的惆悵、失敗的苦痛

是寄予感動的熱淚、深切的同情

還是給以輕蔑的微笑、辛辣的嘲諷

I firmly believe that people will judge our spines

And our endless explorations, losses, failures and successes

With an enthusiastic, objective and fair evaluation

Yes, I await their judgement anxiously

我堅信人們對於我們的脊骨

那無數次的探索、迷途、失敗和成功

一定會給予熱情、客觀、公正的評定

是的,我焦急地等待着他們的評定

Friends, please let us believe in the future

Believe in our unbending striving

Believe in our youth that can conquer death

Believe in the Future: believe in Life.

朋友,堅定地相信未來吧

相信不屈不撓的努力

相信戰勝死亡的年輕

相信未來、熱愛生命