當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 如果你與前任仍是好朋友.那這可能表明你是精神病患者

如果你與前任仍是好朋友.那這可能表明你是精神病患者

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

People tend to have strong opinions about whether you can stay friends with an ex or not. You may be optimistic about the situation and are happy to become friends soon after a breakup, or you may think that when you cut the cord it means goodbye forever.

在能不能和前任成爲朋友這個問題上,人們往往會固執己見。或許你心態樂觀,願意分手後和前任做朋友,又或者你會一刀兩斷,老死不相往來。

It's not an exact science either way, but according to one study, a tendency to keep in contact with exes could be a sign of something sinister. The research, published in the journal Personality and Individual Differences, found that how people relate to their ex-partners could be a new test for psychopathy.

總之,這不是一門精密科學,但一項研究表示,願意與前任保持聯繫的傾向可能是某種'凶兆'。該研究發表在《個性與個體差異雜誌》上,研究發現:人們如何與前任相處可能是精神病的一種新測試。

Generally, a psychopath is someone with dark triad personality traits - these encompass psychopathy, narcissism, sadism, and Machiavellianism. Most of us fall on the spectrum somewhere, but what sets a psychopath apart is a complete lack of empathy. They don't have any sympathy for others, and everything they do is for their own gain or amusement.

總的來說,精神病患者心理比較陰暗--包括精神有問題、自戀、虐待傾向和權術主義。大多數人或多或少都有一點,但我們與精神病患者不同的是,他們完全沒有同情心。他們不會同情任何人,他們所做的一切也都是爲了自己的利益、爲了自己好玩。

如果你與前任仍是好朋友.那這可能表明你是精神病患者

The study, performed by researchers at Oakland University, looked at the personality traits of 861 subjects, as well as their relationship histories. They were asked about their current partners and whether they were friends with exes, then given a questionnaire to determine narcissistic and psychopathic qualities.

由奧克蘭大學研究人員進行的這項研究着眼於861位受試者的人格特徵和感情史。研究人員問及他們目前的伴侶狀況,以及他們是否和前任成爲了朋友,之後讓他們做一份問卷以決定他們是否自戀、精神變態。

Overall, those with the darkest personality traits were more likely to report staying in contact with former lovers. This wouldn't be too alarming on its own, but it was the reasons they gave for the prolonged contact that was most worrying.

總的來說,有着最陰暗性格的人更有可能說他們仍與前任保持聯繫。這一發現本身並不驚人,但這卻給了這些人繼續與前任接觸的理由,這是最令人擔心的。

Having exes around provides an opportunity for the psychopaths to still get access to certain resources.

能與前任聯繫給了這些變態一個機會:仍能接觸前任。

Psychopaths are very charming and hook their victims easily. However, this also means it's hard to let them go. Psychopaths and narcissists tend to target very empathetic people. By sporadically giving them hope, they can successfully string along multiple people at once.

變態非常有魅力,能輕易讓受害者上鉤。然而,這也意味着很難擺脫他們。精神病患者和自戀者往往對非常有同情心的人下手。通過零星的給他們希望,他們能成功的一次性虐待多個人。

By collecting bonds with ex-partners, psychopaths reported their "strategic" motivations, such as the "practicality and the chance of hooking up."

通過與前任獲得聯繫,精神病患者報告了他們的"戰略"動機,比如"可能會再次勾搭上。"