當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些跡象表明你可能患有焦慮性障礙大綱

這些跡象表明你可能患有焦慮性障礙大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

What's normal?

什麼是正常的?

Everyone gets nervous or anxious from time to time-when speaking in public, for instance, or when going through financial difficulty. For some people, however, anxiety becomes so frequent, or so forceful.

每個人都會時不時的緊張或焦慮--比如,在公衆面前演講時,或是遇到財務困難時。然而,對有些人而言,他們經常焦慮、焦慮感十分強烈。

Sleep problems

睡眠問題

Trouble falling asleep or staying asleep is associated with a wide range of health conditions, both physical and psychological. And, of course, it's not unusual to toss and turn with anticipation on the night before a big speech or job interview.

難以入睡與一系列健康問題相關,既包括身體問題也包括心理問題。當然,發表重要講話或面試的前一夜翻來覆去睡不着是很正常的。

But if you chronically find yourself lying awake, worried or agitated-about specific problems (like money), or nothing in particular-it might be a sign of an anxiety disorder. By some estimates, fully half of all people with GAD experience sleep problems.

但如果你長期躺着睡不着、擔心或激動--關於具體的問題(比如金錢),或什麼事都不想--那這可能是焦慮症的一個跡象。據估計,在廣泛性焦慮障礙的所有人羣中,一半的人都有睡眠問題。

這些跡象表明你可能患有焦慮性障礙

Chronic indigestion

慢性消化不良

Anxiety may start in the mind, but it often manifests itself in the body through physical symptoms, like chronic digestive problems. Irritable bowel syndrome (IBS), a condition characterized by stomachaches, cramping, bloating, gas, constipation, and/or diarrhea, "is basically an anxiety in the digestive tract," Winston says.

焦慮或由心生,但通常通過身體症狀(如慢性消化不良)表現在身體中。腸易激綜合徵(IBS)的特徵是胃痛、痙攣、脹氣、便祕和/或腹瀉,"通常是消化道的焦慮,"溫斯頓說道。

IBS isn't always related to anxiety, but the two often occur together and can make each other worse. The gut is very sensitive to psychological stress-and, vice versa, the physical and social discomfort of chronic digestive problems can make a person feel more anxious. Can you tell if your everyday anxiety has crossed the line into a disorder? It's not easy. Anxiety comes in many different forms-such as panic attacks, phobia, and social anxiety-and the distinction between an official diagnosis and "normal" anxiety isn't always clear.

IBS也不總是與焦慮相關,但兩者通常一起出現,使彼此的狀況更糟糕。腸道對心理壓力非常敏感--反之亦然,慢性消化問題帶來的身體和社交不適使得人們更加焦慮。你是否清楚每天的焦慮已跨越界限,變成了焦慮症?這並不是件易事。焦慮會以各種各樣的形式存在--比如恐慌發作、恐懼症和社交焦慮--官方診斷與"正常"焦慮之間的區分也不明顯。

Excessive worry

過度擔憂

The hallmark of generalized anxiety disorder (GAD)-the broadest type of anxiety-is worrying too much about everyday things, large and small. But what constitutes "too much"?

廣泛性焦慮症的特點就是對每件事都很操心,無論事大事小。但什麼構成了"擔心過多呢"?

In the case of GAD, it means having persistent anxious thoughts on most days of the week, for six months. Also, the anxiety must be so bad that it interferes with daily life and is accompanied by noticeable symptoms, such as fatigue.

就廣泛性焦慮症而言,這就意味着持續六個月,每週大多數時間都有持續的焦慮性想法。同時,這種焦慮肯定非常嚴重,已經影響了你的日常生活,而且還出現了明顯的症狀,比如疲勞。

"The distinction between an anxiety disorder and just having normal anxiety is whether your emotions are causing a lot of suffering," says Sally Winston, PsyD. ,

"焦慮症和正常焦慮之間的區別就是你心裏是否感到難受,"薩里·溫斯頓心理博士說道。