當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 四川高校建情侶花園 校長見證99對情侶表白

四川高校建情侶花園 校長見證99對情侶表白

推薦人: 來源: 閱讀: 4.75K 次

On Nov. 9, 99 young couples professed their love to each other in a newly built garden at Sichuan Southwest Vocational College of Aviation. The school spent nearly 3 million RMB to build the garden.

11月9日,四川西南航空職業學院99對年輕情侶在一座新建成的花園裏表白愛情。該校花費了近300萬人民幣的資金來建造這座"情侶花園"。

Wei Quanbin, the president of the college, gave a speech at the event, celebrating the love of the couples in attendance.

該校校長魏全斌在活動現場作了講話,讚頌了到場情侶們的愛。

He encouraged students to search for "the one," affirming his belief that love fills people with positive energy.

他鼓勵學生們去尋找自己的"另一半",稱愛能讓人充滿正能量。

四川高校建情侶花園 校長見證99對情侶表白

One couple, composed of two of the university's graduates, wanted to experience the garden for themselves after hearing about their alma mater's new project.

其中一對情侶都是該校的畢業生,他們在聽到自己母校的這個項目之後,都想要體驗一把這個"情侶花園"。

So a club called "Modern Ladies and Gentlemen" put out a formal call for students to attend the event.

因此,一個名爲"現代女士先生"的俱樂部正式呼籲學生們來出席這個活動。

The garden features a giant clock, which is paused at 5:20 (the pronunciation of "5:20" sounds similar to "I love you" in Chinese), a "gate of true love," a "path of affection" and trees that grow green apples and red persimmons.

花園裏擺放着一個巨大的時鐘,指針被撥到了5點20分(5:20諧音"我愛你"),還有一個"真愛門"、一條"感情路",以及一些結滿了青蘋果和紅柿子的果樹。

The event in the garden is a part of the university's relationship management curriculum.

此次在這座"情侶花園"裏舉行的活動是該校關係管理課程的一部分。

In addition to the couples garden, the school also has required courses like "Love and Sex," as well as an online forum to guide students in their relationships, both romantic and otherwise.

除了"情侶花園"之外,該校要要求開設了類似於"愛和性"等課程,以及一個在線論壇來對學生的關係--無論是愛情關係還是其他關係--進行指導。

Peng Xiaohui, a professor at Central China Normal University, said that it's good for schools to organize such events, as it means that relationship between students will be supported rather than suppressed.

華中師範大學教授彭曉輝表示,學校組織這樣的活動很好,因爲這意味着學生之間的關係會得到支持而不是抑制。