當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美博物館籌巨資 修復《綠野仙蹤》女主角高跟鞋

美博物館籌巨資 修復《綠野仙蹤》女主角高跟鞋

推薦人: 來源: 閱讀: 3.78K 次

A crowd-sourced campaign to fund the preservation of Dorothy's ruby slippers, launched by the National Museum of American History, reached its goal in seven days, raising more than $301,000 from 5,400 contributors.

近日,美國國家歷史博物館爲修復多蘿西的紅寶石色的鞋子發起了一項衆籌活動,七天就從5400名捐贈者手裏籌到了超30.1萬美元,順利達到了目標金額。

Last year, the National Air and Space museum raised $717,000 -- significantly more than its $500,000 goal.

去年,國家航空及航天博物館籌集了71.7萬美元,大幅超過了其50萬美元的目標。

The red sequined shoes – one of several pairs Judy Garland wore as Dorothy in the 1939 film "The Wizard of Oz" – are among the museum's most popular exhibits.

這雙紅色的亮片鞋是朱迪·加蘭在1939版電影《綠野仙蹤》中扮演多蘿西時穿過的鞋子中的一雙,是該博物館最受歡迎的展品之一。

美博物館籌巨資 修復《綠野仙蹤》女主角高跟鞋

On view almost continuously since they were donated to the museum in 1979, the slippers need conservation and repair.

自1979年被捐給美國國家歷史博物館以來,這雙鞋幾乎一直處於展覽中,需要保養和修復。

The museum also wants to design and build a new display case for them.

該博物館還想爲這雙鞋設計和打造一個新的展示櫃。

Museum director John Gray expressed pleasure at the widespread support for the online effort.

博物館館長約翰·格雷表達了對網上普遍支持的感激之情。

"Inviting the public to support this project gives our audiences the opportunity to have an active role in the preservation of the Ruby Slippers." Gray said in a statement.

格雷在一則聲明中表示:“請公衆來支持這個項目,是爲了給我們的參觀者一個機會,在這雙紅寶石色的鞋子的保護工作中發揮積極作用。”