震驚:經過6年的單身生活,英女子決定嫁給自己
Woman Marries Herself After Six Years OfBeing Single. Here's Why...
經過6年的單身生活,英女子決定嫁給自己It's not your typical wedding scenario,marrying yourself.
這不會是你心目中典型的婚禮場景,因爲新娘將自己嫁給了自己。However it's not unheard of either, asproven by Grace Gelder who is now happily married e Gelder.
不過這種情況也不是前所未有,GraceGelder就幸福地將自己嫁給了自己。
The reason? After a long spell of beingsingle, Grace decided that enough was enough.
她爲何要這麼做呢?在長期單身之後,Grace確定自己已經受夠了這樣的日子。She'd built up a "brilliant relationship" with herself and was ready to commit toan "adventurous period of self discovery" while also looking forwardto a new phase in her life.
她同自己建立了“絕妙的關係”並準備投入“自我發現的冒險階段”,同時也期望人生開啓新篇章。The obvious answer following thisreflection was, of course, marriage.
經過認真的思考,答案不言自明,當然,她需要步入婚姻殿堂。So, Grace paid a visit to Parliament Hillin London lastNovember and proposed to herself on a park bench.
於是,Grace於去年11月份去了倫敦的國會山,她在一個公園的長椅上向自己求婚。After announcing her news, Grace wasslightly anxious that people would see it as a bit self-absorbed.
在公佈了消息之後,Grace有點擔心人們會認爲她有點自戀。She told The Guardian: "Obviously, if you've just announcedyou're marrying yourself, it is plainly a statement of self-love, and I wasunder no illusion how self-indulgent that might appear."
她對《衛報》說:“如果你公佈要同自己結婚的話,那顯然就是自戀的表現,”"But I was completely comfortable withmy motivations."
“但是我完全沒有因自己的動機感到不自在”。The day itself was a humble affair, with 50guests in an "idyllic farmhouse in rural Devon."
婚禮當天一切都很低調,50名賓客來到了位於“德文郡田園詩般的鄉下農家”。The dress was vintage (snapped up a coupleof days before the ceremony) .
婚紗是老式的(在舉辦婚禮的前幾天搶購的)。Since the wedding, Grace has been told byher female friends that she's an example to women. Her response?
自從舉辦了婚禮之後,Grace的女性朋友們都說她是女性的榜樣。那她對此作何反應呢?"Why not an example to men too? I reallydon't see it as any kind of feminist statement, but creating a wedding of thiskind on my own terms felt incredibly empowering."
“爲什麼不會也是男性的榜樣呢?我的確沒把這看作是任何女權主義的宣言,但按照我自己的意願舉辦一場這樣的婚禮讓我感到自己的不可思議”。Although it's an unusual event, Grace isnot the first woman to marry herself.
雖然這樣的事情非同尋常,但Grace並不是第一個與自己結婚的女性。In 2012, Huffington Post reported that Nadine Schweigert from North Dakota had marriedherself following a painful divorce.
據《赫芬頓郵報》報道,2012年,美國北達科他州的Nadine Schweigert在經歷痛苦的離婚之後,自己獨自舉辦了婚禮。Nadine told Inforum: "I was waitingfor someone to come along and make me happy. At some point, a friend said, "Why do you need someone to marry you to be happy? Marry yourself."
Nadine對Inforum 說:“我等待那個能讓我幸福的人出現。某日一個朋友提到,"爲何要嫁給別人以獲得幸福?何不嫁給自己"。Additionally, 30-year-old Taiwanese woman,Chen Wei-yih married herself back in 2010.
此外,30歲的臺灣女子Chen Wei-yih於2010年嫁給了自己。