當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 勇騎大戰終於要來了

勇騎大戰終於要來了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

"The whole underdog thing is funny to me because at the end of the day we are defending our title."—Kevin Love

對我來說,所有不被看好的東西是有非常有趣的,因爲在那一天結束的時候,我們將衛冕的冠軍。——凱文·樂福

勇騎大戰終於要來了

"I wear the number because of Mike. I think I fell in love with the game because of Mike."—Lebron James

“我穿這個號碼是因爲邁克爾·喬丹,我想我是因爲邁克爾·喬丹纔會愛上籃球這種運動的。”——勒布朗·詹姆斯

勇騎大戰終於要來了 第2張

"Look, he was lethargic... if Marcus Smart doesn't go 7-for-10 from 3, then we're not even talking about it."—Richard Jefferson

"瞧,我不知道他(詹姆斯)爲何如此昏昏欲睡,爲什麼毫無力氣,什麼也做不了。如果馬庫斯·斯馬特沒有三分球10投7中,我們甚至都不會談論這個事情(勒布朗G3發揮低迷)。”——理查德·傑弗森

勇騎大戰終於要來了 第3張

"If LeBron is able to beat the Golden State Warriors, I might move him up to Kobe Bryant status.”—Charles Barkley

“如果勒布朗今年能夠戰勝金州勇士隊贏得總冠軍,我會把他放到和科比一個級別。”——查爾斯·巴克利

勇騎大戰終於要來了 第4張

"My preference is Cleveland. We have some unfinished business."—Joe Lacob

“我偏愛克利夫蘭。我們還有一些未完成的工作。”——喬·拉卡布

勇騎大戰終於要來了 第5張

Cleveland Cavaliers, FINALS BOUND!!!

克利夫蘭騎士隊,突圍進入總決賽!!!

勇騎大戰終於要來了 第6張

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂