當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國移民改革方案出爐 綠卡發放數量或將減半

美國移民改革方案出爐 綠卡發放數量或將減半

推薦人: 來源: 閱讀: 8.13K 次

US President Donald Trump embraced legislation that would reduce the number of people eligible for family visas and cut overall immigration by 50% within 10 years.

近日,美國總統唐納德·特朗普對一項欲在10年內將有資格獲得親屬移民簽證的人數和總的移民人數均減半的法案表示歡迎。

The Reforming American Immigration for Strong Employment (RAISE) Act would give preference to English speakers, educated immigrants, and high-wage earners by unveiling a "merit-based" system.

“改革美國移民強化就業”法案將公佈“擇優移民制”,優先考慮會英語、受過高等教育以及收入高的移民。

The overwhelming majority of Asian immigrants come to the US through the family-based system and those who come to the country on employment-based visas often rely on the family-based system to reunite with other family members, according to a report by The Huffington Post.

《郝芬頓郵報》的一份報告稱,絕大多數前往美國的亞洲移民通過依親體系移民,那些通過工作簽證赴美的移民常常依賴依親體系來與其他家庭成員團聚。

美國移民改革方案出爐 綠卡發放數量或將減半

However the bill would cut family-based immigrant visas to 88,000 each year - compare that to the 673,000 people who received green cards through the family-based system during the 2015 fiscal year alone.

然而,該法案欲將依親移民簽證的發放數量降至每年8.8萬個,與之形成對比的是,僅在2015財年,就有67.3萬人通過依親體系獲得了綠卡。

According to figures from the Department of Homeland Security, over one million immigrants were accepted into the United States for legal permanent residency last year; many are low or unskilled workers or working in low-skilled jobs.

根據美國國土安全部的數據顯示,去年,共有超過100萬的移民獲得了美國的合法永久居住權;其中很多人都是低技能或非技術工人,或從事低技能工作。

More than 50 percent of all immigrant households receive welfare benefits, compared with only 30 percent of native households in the United States that receive welfare benefits, according to the White House.

白宮方面表示,有超過50%的移民家庭獲得了福利救濟,相比之下,只有30%的美國本土家庭獲得了福利救濟。