當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 朝鮮兩次發射舞水端中程導彈 均告失敗

朝鮮兩次發射舞水端中程導彈 均告失敗

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

North Korea fired two missiles last Wednesday morning from its eastern coast, according to South Korean and U.S. officials.

據韓國和美國官方消息稱,朝鮮于上週三早晨在其東部海岸發射了兩枚導彈。

Both are believed to be Musudan intermediate-range missiles, fired from the North Korean port city of Wonsan, said Commander Dave Benham, spokesman for the U.S. Pacific Command.

據美國太平洋司令部發言人戴夫·貝納姆指揮官表示,這兩枚導彈都是舞水端中程導彈,是從朝鮮港口城市元山發射的。

"According to the U.N. Security Council resolution, any launches that involve ballistic missile technology are a violation of the treaty and we think this is clearly a provocation towards us," South Korea’s Unification Ministry spokesman Jeong Joon Hee said at a regularly-scheduled press briefing.

韓國統一部發言人鄭俊熙在定期舉行的新聞發佈會上表示:“根據聯合國安理會決議,任何彈道導彈發射都是違背協議內容的,因此我們認爲朝鮮此舉明顯是對我們的挑釁。”

朝鮮兩次發射舞水端中程導彈 均告失敗

The first missile flew 93 miles (150 km), and is considered a failed launch, according to a South Korean military official. The second missile traveled 249 miles (400 km), the official told CNN.

根據韓國軍方官方監測,第一顆導彈飛行了93英里(150公里),可以說是一次失敗的發射。而韓國軍方接受CNN記者採訪時表示,第二顆導彈飛行了249英里(400公里)。

North Korea has made at least four previous attempts this year to test this type of missile.

朝鮮今年至少已經進行了四次試驗來測試這一型號的導彈。

Both missiles were tracked over the Sea of Japan, also known as the East Sea, "where initial indications are they fell," Benham said.

這兩顆導彈均出現在日本海上空,也就是中國東海。貝納姆說:“這裏就是導彈預計會墜落的地方。”

Japanese Prime Minister Shinzo Abe said that his country could "never forgive" the test, which he stressed was in violation of U.N. resolutions.

日本首相安倍晉三表示,他們國家“絕對不會原諒”這次試驗,他強調這是違背安理會決議的行爲。

"We can never forgive this and lodged a firm protest," he told reporters from Kumamoto, southern Japan. "We would like to continue taking a close coordination with the U.S. and South Korea and working on North Korea (at) the United Nations, so that North Korea would not conduct such an action again."

“我們絕對不會原諒(這次試驗)並會進行強烈的抗議。”他接受來自日本南部熊本市的記者採訪時表示。“我們會繼續和美國、韓國密切合作,一同在聯合國解決朝鮮問題,這樣朝鮮就不會再做出這樣的舉動了。”

The U.S. State Department condemned the recent missile tests in a statement: "We are aware of reports that the DPRK fired two ballistic missiles. We are monitoring and continuing to assess the situation in close coordination with our regional allies and partners."

美國國務院在聲明中譴責了這一次導彈試驗,說道:“我們已經得到了報告,稱朝鮮發射了兩枚彈道導彈。我們正在檢測並繼續評估目前的情勢,我們也會繼續同我們的區域同盟以及合作夥伴保持密切的合作關係。”