當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《斷背山》、《閃靈》等影片入選美國國家電影檔案

《斷背山》、《閃靈》等影片入選美國國家電影檔案

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

The National Film Registry is turning 30 and will bring in a new crop of films ranging from dinosaurs' return from extinction, a cowboys-in-love drama and stories showcasing Native Americans.

美國國家電影目錄即將迎來30歲生日,屆時將新加入一批影片,內容將從恐龍自滅絕中歸來,到西部牛仔同性愛情故事,再到美國土著的故事。

The Library of Congress announced that the films "Jurassic Park," "Brokeback Mountain" and "My Fair Lady" are among the 25 movies tapped for preservation this year.

國會圖書館近日宣佈,《侏羅紀公園》、《斷背山》、《窈窕淑女》等25部電影被選定爲2018年收錄到這份電影保護目錄的影片。

"These cinematic treasures must be protected because they document our history, culture, hopes and dreams," Carla Hayden, the Librarian of Congress, said in a statement.

國會圖書館館長卡拉·海登在聲明中稱:“這些銀幕瑰寶必須得到保護,因爲它們記錄了我們的歷史、文化、希望和夢想。”

The library chose a few more memorable titles such as "The Shining," "Eve's Bayou", "Hud" and "Broadcast News".

此外,國會圖書館還挑選了幾部更加令人難忘的影片,比如《閃靈》、《仲夏夜玫瑰》、《原野鐵漢》和《廣播新聞》。

Others on the list include "Something Good - Negro Kiss" and "Smoke Signals", along with animated films "Hair Piece: A Film for Nappy-Headed People" and "Cinderella".

其他入選影片包括《好東西:黑人之吻》、《煙霧信號》以及動畫片《假髮》和《仙履奇緣》。

《斷背山》、《閃靈》等影片入選美國國家電影檔案

The library has selected movies for preservation because of their cultural, historic and artistic importance since the registry began in 1988.

自1988年設立國家電影目錄以來,國會圖書館一直選擇具有文化、歷史和藝術價值的影片加以保護。

This year's picks bring the total number of films in the registry to 750.

加上2018年收錄的影片,該目錄收錄的電影總數將達到750部。

"Brokeback Mountain," released in 2005, is the newest film on the registry. The Oscar-winning film delved into the tragic tale of two cowboys who fall in love and starred Jake Gyllenhaal and the late Heath Ledger.

2005年上映的《斷背山》是該目錄中上映時間最晚的影片。這部奧斯卡獲獎影片講述了兩位悲傷的愛情故事,片中兩位牛仔分別由傑克·吉倫哈爾和已故演員希思·萊傑扮演。

Ang Lee, director of the film, said he never intended for "Brokeback Mountain" to make a statement, but simply wanted to tell a love story.

該片導演李安說,他從未想過用《斷背山》表達什麼觀點,只是希望講述一個愛情故事。

"To my great surprise, the film ended up striking a deep chord with audiences; the movie became a part of the culture, a reflection of the darkness and light -- of violent prejudice and enduring love -- in the rocky landscape of the American heart," Lee said in a statement.

李安在一則聲明彙總表示:“讓我很驚訝的是,電影深深地打動了觀衆們的心絃。這部電影成爲文化的一部分,反映出美國人民跌宕心境中的黑暗與光明(暴力的偏見和永恆的愛)。”