當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座

上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座

6月23日,演員張家輝憑藉影片《激戰》獲得“金爵獎”最佳男演員獎。當日,第16屆上海國際電影節落下帷幕,備受關注的“金爵獎”各歸其主。最終,俄羅斯影片《警界黑幕》囊括最佳影片、最佳導演、藝術成就三項大獎,演員張家輝和李馨巧分別獲得“金爵獎”最佳男女演員獎。
Hong Kong actor Nick Cheung celebrates winning the best actor award at the Shanghai International Film Festival for his portrayal of a broken man who was once a boxing champion in the Hong Kong film "Unbeatable."

上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座 第2張

演員李馨巧憑藉影片《激戰》獲得“金爵獎”最佳女演員獎。當日,第16屆上海國際電影節落下帷幕,備受關注的“金爵獎”各歸其主。最終,俄羅斯影片《警界黑幕》囊括最佳影片、最佳導演、藝術成就三項大獎,演員張家輝和李馨巧分別獲得“金爵獎”最佳男女演員獎。
The 10-year-old Malaysian actress Crystal Lee wins the best actress award, the youngest in history.


上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座 第3張

6月23日,“金爵獎”評委會成員在頒獎現場亮相。當日,第16屆上海國際電影節落下帷幕,備受關注的“金爵獎”各歸其主。最終,俄羅斯影片《警界黑幕》囊括最佳影片、最佳導演、藝術成就三項大獎,演員張家輝和李馨巧分別獲得“金爵獎”最佳男女演員獎。
A Russian film named The Major was awarded top prize at the 16th Shanghai International Film Festival which concluded late Sunday evening. The film, winning the Golden Goblet for best feature film, talks about how things went out of control when corrupt police officers tried to cover up a hit-and-run case for their colleague.


上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座 第4張

6月23日,“金爵獎”評委會主席湯姆·霍伯發表講話。當日,第16屆上海國際電影節落下帷幕,備受關注的“金爵獎”各歸其主。最終,俄羅斯影片《警界黑幕》囊括最佳影片、最佳導演、藝術成就三項大獎,演員張家輝和李馨巧分別獲得“金爵獎”最佳男女演員獎。
The jury headed by Oscar-winning director Tom Hooper said in a statement that the film revealed a complicated Russian society, as well as great Russian art and story telling tradition.


上海電影節閉幕 張家輝獲影帝 10歲小蘿莉登影后寶座 第5張

6月23日,俄羅斯影片《警界黑幕》的主創人員參加頒獎儀式。當日,第16屆上海國際電影節落下帷幕,備受關注的“金爵獎”各歸其主。最終,俄羅斯影片《警界黑幕》囊括最佳影片、最佳導演、藝術成就三項大獎,演員張家輝和李馨巧分別獲得“金爵獎”最佳男女演員獎。
The Russian film "The Major" is the biggest winner of the Golden Goblet award as the curtain falls on the 16th Shanghai International Film Festival at the Shanghai Culture Square, June 23, 2013.