當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 陳可辛新片《李娜》武漢開機 聚焦李娜傳奇人生

陳可辛新片《李娜》武漢開機 聚焦李娜傳奇人生

推薦人: 來源: 閱讀: 4.02K 次

Principal shooting for a feature film based on the career of tennis star Li Na started in Wuhan, Central China's Hubei province, The Paper reported last Friday.

據《澎湃新聞》上週五報道,一部以網球明星李娜的職業生涯爲背景的劇情片日前在中國中部的湖北省武漢市開拍。

Li revealed in May 2015 she was working with award-winning Hong Kong film director Peter Chan to produce the movie, which was initially scheduled for a 2016 release.

李娜在2015年5月時透露,她正與香港傑出電影導演陳可辛合作製作這部電影,該片原定於2016年上映。

Over the past four years or so, Chan didn't direct any other films. He devoted himself to the creation of a movie based on the story of China's retired Grand Slam champion.

在過去四年多的時間裏,陳可辛未執導過任何其他電影。他將自己投入到了這部基於這位中國退役大滿貫選手的故事的電影創作當中。

陳可辛新片《李娜》武漢開機 聚焦李娜傳奇人生

Chan chose an unknown actress to play Li in the film, and has also had her practice tennis for around two years to make the action as convincing as possible.

陳可辛選用了一位不知名的女演員在電影中飾演李娜,並讓她接受了大約兩年的網球訓練,來使得動作儘可能令人信服。

In a video interview she forwarded in her Sina Weibo, Li and Chan joked with each other, saying both of them "have retired for four years", while Chan said "I've been improving the script over the past four years".

在李娜新浪微博上轉發的一段採訪視頻中,李娜和陳可辛開玩笑稱,兩人“都已退役4年”。陳可辛表示,“四年裏我一直在不斷的改進劇本”。

A short film directed by Chan that was titled Be Yourself, in which Li Na played herself, went viral online in August this year. In the film, Li recalled her experiences with her deceased father.

今年8月,由陳可辛執導的微電影《做自己》在網上走紅。李娜在片中飾演自己,並回憶了她和已故父親的過往。