當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《十三五之歌》英文版在網絡上爆紅

《十三五之歌》英文版在網絡上爆紅

推薦人: 來源: 閱讀: 1.7W 次

In case you missed it, China's hottest topic right now is a cartoon.

現在中國最火話題是一項卡通動漫,你千萬不要錯過。

The English-dubbed cartoon, published on video-sharing website , centered the 13th Five-Year Plan, with a clear intention to help vague bureaucratic phrases reach ordinary people.

這個動漫小片是由英語配音,發佈在優酷社交網站上,內容圍繞十三五規劃展開,其目的就是將模糊高深的官方政策方針清晰地展現給平民百姓。

The video titled "Song of Shisanwu", was unveiled Monday afternoon following China's top leadership meeting to come up with a proposal to map out economic and social targets for the next five years.

這個小視頻題目是“十三五之歌”,週一下午發佈,這是跟隨中國高層領導會議規劃下一個五年經濟和方針計劃而興起的。

The cartoon, which quickly gathered over 350,000 hits on , includes several cartoon characters of different skin colors performing on the top of a van asking the question, 'hey have you guys heard what's going on in China?'

這項卡通動漫在優酷網站點擊量迅速達到35萬次,視頻中,各種膚色的卡通人物問道:“嗨,你們知道中國最近什麼事情最酷?”

《十三五之歌》英文版在網絡上爆紅

Then it quickly jumps to the theme – shisanwu, the Chinese equivalent of the 13th Five-Year Plan repeats the chorus, 'if you wanna know what China's gonna do, best pay attention to the Shisanwu'.

接着視頻中就跳出了“十三五”的主題,中文“十三五計劃”反覆出現在這個歌曲中,“想知道中國什麼事情最酷嗎?那就看十三五計劃吧!”

In an odd backdrop mixing Chinese president Xi Jinping's image with the Great Wall, and Albert Einstein, lyrics played around with various different English language skills such as rhyming, even if the cost is the elegance of the language.

視頻背景中出現很滑稽的習近平和長城及愛因斯坦的組合圖,歌詞有各種各樣的語言技巧,比如押韻。

"And even engineers who deal with poo…", one line reads, in order to rhyme with, "…There's doctors, bankers, and farmers too."

“工程師都要和粑粑打交道”,一句歌詞說道,爲了能夠和這句押韻,還有一句“醫生,銀行員工和農民也一樣”

After answering basic questions of who makes all the plans, how the plans are made, the cartoon didn't forget to praise the government's efforts, saying, "they have to work hard and deliberate."

除了回答比如誰制定了大政方針和方針怎麼制定的這些基本問題,這個卡通動漫並沒有忘記誇讚黨中央的努力,說道,“他們需要爲之付出努力”。

For the most part, the video received positive comments. Some viewers gave kudos to the melody, while others said it's enlightening.

這個視頻好評無數,一些觀衆給這個旋律點贊,也有一些說這個視頻很有啓發性意義。

As expected, credit of this animation was given to Fuxing Lushang Studio, the same low-key producer responsible for the previously viral cartoon titled 'How To Make Leaders'.

正如預期的那樣,這個動畫給予福星魯商工作室以榮譽,這個低調的製片人負責以前創作過 “如何做領導”。

The studio has published 10 videos on , all related to Xi Jinping or to the government.

這個工作室在優酷上發佈過10個短片,所有都是關於習近平或者政府的。

Though no other details can be revealed about the mysterious producer, what we do know is that a sequel can be expected.

雖然我們並不知道這位神祕的製作者的其他信息,但我們確定很多人在期待他以後的系列作品。

The cartoon's ending gave some hint, saying, "now it's time to get ready for the 14th Five-Year Plan."

這個卡通動漫的最後,給出大家點兒小暗示,“現在我們該準備十四五規劃啦。”