當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚編輯鏡頭下維多利亞•貝克漢姆的3個最佳瞬間

時尚編輯鏡頭下維多利亞•貝克漢姆的3個最佳瞬間

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

My favourite Beckham airport moment, chosen by Imogen Fox

我最喜愛的貝克漢姆機場瞬間,伊莫金?福克斯選取

When Victoria Beckham arrives at an airport she knows full well she's about to be photographed. Consequently she approaches travel on an entirely different level to the rest of us. We worry about remembering our passports, she works a look hard. And being the astute businesswoman that she is, the look is often about being the walking embodiment of her mainline. I'm calling this look the impossible dream. It's stone cold glamour. Glossy hair, dark glasses, heels, private jet on standby. But really it's all about the coat – which is undoubtedly her own label. There's a generous amount of fabric to convey luxury, long slender sleeves for chicness, the collar for glamour. The unspoken message is - buy the coat, get the lifestyle. If only. This look exemplifies both what VB looks best in and what she is best at designing – deluxe tailoring. And when it comes to coats, Beckham has serious game.

時尚編輯鏡頭下維多利亞•貝克漢姆的3個最佳瞬間

當維多利亞?貝克漢姆到達機場的時候,她清楚地知道有無數的攝影機在等着她,結果她將這次旅程推向了我們難以企及的水準。當我們在行前不停擔憂、提醒自己不要忘帶護照的時候,她則對於着裝下了很大的功夫。作爲一個商業嗅覺敏銳的女商人,她的打扮常常致力於體現身材主線。 我 把這身打扮稱作一個不可能的夢,它有着石頭一般冷峻的魅力。雖然有光亮頭髮、深色眼鏡、高跟鞋和一旁待命的私人飛機,但祕密真的全在那件外套上。這無疑是她自己的品牌。大量的布料來傳達奢華的感覺,細長的袖子是當時的潮流,再加上一個獨具魅力的衣領,要傳達的信息不言而喻----購買此款外套,享受此種生活。若當真如此就好了。這身打扮不但展示了最適合辣妹的衣着,也秀出了設計方面的拿手好戲----高級成衣。對於外套來說,維多利亞?貝克漢姆還真是有兩下子。

Photograph: Xposure

( 攝影:Xposure)

The gutsy wedding outfit, chosen by Lauren Cochrane

大膽的婚宴套裝,勞倫?柯克蘭選取

While the rest of the guests at the Royal Wedding opted for the wedding cliches of floral prints and questionable hats David and Victoria Beckham looked every inch themselves. Victoria, who was five months pregnant with Harper at the time, still managed to stick to her trademark smooth lines with a gently skimming frock of her own design. No pattern for her, either. The queen of colour blocking went tonal instead. Her dress was a classic navy, with matching accessories, including the Christian Louboutin platforms that were rarely off her feet. The only way you'd know she was at a wedding at all was the (navy) fascinator perched on her head. So many people get dressed as someone else when faced with a wedding. But, even with the scrutiny that comes with an occasion as big as this, Beckham had the guts to wear something true to her own style. Bravo.

時尚編輯鏡頭下維多利亞•貝克漢姆的3個最佳瞬間 第2張

當其他皇家婚禮的來賓們都傾向於選擇保守的印花圖案和頗具爭議的帽子之時,大衛和維多利亞?貝克漢姆確實穿出了自我。當時維多利亞正懷着哈珀,懷胎六月她還是成功堅持了她獨具特色的平滑線條以及由親自設計的略略寬鬆的女裝,還是沒有任何圖案,然而卻讓當時玩撞色的皇后黯然失色。她的裝束是古典的深藍色,搭上了相稱的配飾,包括她幾乎不離腳的克里斯提?魯布托厚底高跟鞋。唯一能判斷出她正出席婚禮的線索是她頭上戴着的深藍色網罩。許多人在出席婚禮的時候都要努力得穿戴得與平日不同,然而只有維多利亞?貝克漢姆,即便在如此大場合考驗之下,依然有膽量穿上真正符合她自己風格的服裝。真是好樣的!

Photograph:Danny Martindale/FilmMagic

(攝影:丹尼?馬丁代爾/攝影魔法)

My favourite dress, ever, chosen by Hadley Freeman

長久以來我最喜愛的裙子,哈德利?弗里曼選取

Choosing my favourite Beckham design took less than one second. This dress is not just my favourite Beckham dress, it’s my favourite dress I own, full-stop. It’s from her diffusion line, Victoria by Victoria Beckham, SS13, and it’s the dress I wear to every special occasion, because it’s comfortable, it makes me feel fabulous and it doesn’t need high heels. In other words, it’s my perfect dress. I love the contrast sleeves, the fitted waist and black skirt are flattering without screaming “optical illusion slimming effect” and the bird design makes the dress interesting without being too quirky. Who, a decade ago, would have ever guessed Victoria Beckham would nail the “cute but not cutesy” market? Not I, for sure, but I’m glad she has.

時尚編輯鏡頭下維多利亞•貝克漢姆的3個最佳瞬間 第3張

選取我最喜愛的貝克漢姆設計無需多花一秒鐘。這可不僅僅是我最喜愛的由貝克漢姆設計的裙子,也我所有衣裙中我最喜愛的一襲,句號。這是由維多利亞?貝克漢姆設計的維多利亞品牌,來自2013春夏款行擴線系列。我穿着它出席各種重要的場合,因爲它很舒適,它讓我感覺極好,同時不要求非得拿高跟鞋來配。換句話說,這是我的完美衣裙。我喜歡它對比鮮明的袖子、收腰以及小黑裙,即便不嚷嚷着“視覺瘦身效果”同樣討人喜歡。小鳥圖案設計不會顯得太古怪,卻又趣味橫生。十年之前,誰能想到維多利亞?貝克漢姆能完全玩爆這個“可愛但不做作”的市場?當然,我沒有想到,但我很高興她做到了。

Photograph: Edward

(攝影:愛德華)