當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 貝克漢姆之子羅密歐時尚T臺露鋒芒

貝克漢姆之子羅密歐時尚T臺露鋒芒

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

貝克漢姆之子羅密歐時尚T臺露鋒芒

With parents as high-profile and successful as David and Victoria Beckham, it's no surprise that Romeo is already on the road to world domination.

有大衛•貝克漢姆與維多利亞•貝克漢姆這樣衆人矚目且事業飛黃騰達的父母,羅密歐踏上征服世界的道路也便不足爲奇了。

The 10-year-old has been unveiled as the newest star of Burberry's Spring/Summer 2013 campaign, making his modelling debut alongside Edie Campbell and Cara Delevingne.

在2013巴寶莉春夏時裝秀活動上,現年10歲的羅密歐作爲一顆新星亮相舞臺。他與伊迪•坎貝爾和卡拉•德萊文涅一同展示了個人作爲模特的處女秀。

Following his mother into the fashion world, the youngster was hand-picked by the British label's Chief Creative Officer, Christopher Bailey, for his first big break.

繼其母進軍時尚界後,年輕的羅密歐被該英國品牌的首席創意官克里斯托弗•貝利親手選中,也取得了人生的首次重大突破。

He might not even be in his teens yet, but according to Bailey, Romeo 'stole she show' during the photoshoot, despite it being his first professional job.

或許年幼的他還未進入青少年,但貝利表示,儘管這只是羅密歐的第一份專業工作,但他在鏡頭前“搶盡了風頭”。

Wearing a classic beige Burberry trench coat and clutching one of the label's well-known umbrellas, the young Beckham boy adopted a number of poses during the shoot.

身着一件巴寶莉經典款式的米色風衣,手拿一把該品牌著名的格子圖案雨傘,貝克漢姆的小公子在鏡頭前擺出各種姿勢。

In a style that's often seen on his famous footballer dad, the rising star wore a tailored suit and tie, complete with shiny black shoes.

這位冉冉升起的新星穿着一件剪裁考究的西服,打着領帶,腳下一雙閃閃發亮的黑色皮鞋,顯得帥氣十足。這樣的穿着打扮在他的著名足球運動員父親身上常常看見。

Looking old beyond his years, but still exuding a youthful playfulness, the youngster wore the collar of his coat turned up and gave the camera a wide, toothy grin.

小男孩看上去要比實際年齡成熟,但依舊洋溢着愛玩愛鬧的孩子氣,他把衣服領子立起,在鏡頭前咧嘴微笑。

While some debated whether the schoolboy might follow his father in the world of football, Romeo has made it clear that he's a mummy's boy and has clearly taken her fashion industry advice to heart.

人們還在議論這個小學童是否會接父親的班進軍足球界,而羅密歐已經很明確地表示他會接母親的班,而且顯然認真聽取了母親對於時尚界的建議。

In the campaign, shot by world famous photographer Mario Testino, the young model poses alongside Edie and Charlie France, who wear matching coats.

時裝秀活動中,在世界著名攝影師馬里奧•特斯蒂諾的鏡頭前,這位年紀輕輕的小模特與穿着相搭的伊迪和查理•弗蘭斯一道擺出各種姿勢。

'This season's campaign lights up with the infectious energy of an amazing young cast of old and new Burberry family,' said Bailey.

貝利說:“表現驚人的年輕陣容爲新舊結合的巴寶莉家族注入了富有感染力的能量,使得這一季時裝秀活動大放異彩。”

'We had such fun shooting the campaign and I think that comes through in the images, which really reflect the upbeat spirit of the collection,' he added.

他還補充道,“能爲這樣的活動擔任攝影師我們感到樂此不疲,而且我覺得這份快樂貫穿於每一幅畫面之間,恰如其分地彰顯了此次時裝展積極向上的精神。”

The young Beckham, who has clearly started at the top for his first modelling job, seems set to become a key player in the fashion industry, just like his mother.

年輕的羅密歐,顯然第一份模特工作便一飛沖天,似乎將像其母親一樣,有朝一日成爲時尚界的大腕。