當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > "鳥叔"接受CNN專訪:我是全世界最有名的韓國人

"鳥叔"接受CNN專訪:我是全世界最有名的韓國人

推薦人: 來源: 閱讀: 4.81K 次

"鳥叔"接受CNN專訪:我是全世界最有名的韓國人

Recently on CNN, Psy spoke about his life and childhood as he grew up in the Gangnam district of Seoul, South Korea.

日前,“鳥叔”Psy接受了CNN的專訪,暢談了他在韓國首爾江南區的成長經歷。

As the interviewer mentions, it's the "Beverly Hills" of Seoul. Psy has mentioned this in previous interviews to better describe Gangnam to the American fans and let them know the meaning behind the song. "Gangnam is normal and calm during the day time, and going insane at the night time," he continued on as the interviewer laughed, "I compare all the sexy ladies to the district!"

在之前的採訪中,爲了向美國粉絲更好地介紹歌詞的含義,Psy將韓國的江南區比作美國的貝弗利山莊,“江南區在白天很安靜,到了夜晚就變得十分光怪陸離。歌詞裏的性感女神指的就是江南區。”

He mentions that growing up at Gangnam was good, but many people have a stereotype for Koreans and he mentions "unfortunately, it's not me,"

Psy談到,成長在江南區的感覺很棒,但是很多人對於韓國人有刻板印象,“可惜我不是那種人。”

"I don't look like a Gangnam Style guy but I keep saying... I'm Gangnam Style,"

“我不像從江南來的,但是我一直在唱我就是江南那一款的。”

The conversation moved on and Psy had spoken about how he wanted to be a stand-up comedian; but after turning 15 years old, he mentioned that he saw a television program with pop songs and at this point, he saw Queen. Their concert at Wembley Stadium shocked Psy, and they were singing Bohemian Rhapsody. Queen happens to be one of Psy's inspirations.

Psy還透露他想成爲一個喜劇演員。但是15歲的時候,他在電視上看到一個流行歌曲節目,就在那時,他看到了皇后樂隊。正在溫布利球場演唱《波西米亞狂想曲》的皇后樂隊一下子把Psy震住了。他們也成了Psy的靈感來源。