當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 名人兒女初長成

名人兒女初長成

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

名人兒女初長成

Being a 3 year old who wears heels is just an everyday routine when you're Suri Cruise. The daughter of Tom Cruise and Katie Holmes is still a toddler but has created her own fashion sense. Suri and her latest outfit are now a favorite subject for the paparazzi.
湯姆·克魯斯和凱蒂·霍姆斯的寶貝女兒蘇里·克魯斯從3歲開始就要每天穿小高跟鞋。現在的小蘇裏更是有了自己的時尚感。蘇里和她最新服飾都是狗仔隊跟拍的主題。

We were first introduced to Dakota Fanning at age 8 in her breakthrough role in "Sam I Am." Since then, Dakota has grown into a 15-year-old Hollywood starlet, most recently starring in "Twilight Saga: New Moon."

達科塔·範寧首次出現在公衆視線中是在她8歲的時出演《我是山姆》。從那時起到現在,15歲的達科塔已經成爲好萊塢一顆耀眼的新星,最近主演了《暮色之城:新月》。

Brooklyn Beckham, 10, has lived the life of a jetsetter since his birth, thanks to famous parents David and Victoria Beckham.

布魯克林·貝克漢姆,10歲,從一出生就過起了空中飛人的生活,這要拜他的名人爹媽——戴維·貝克漢姆和維多利亞·貝克漢姆——所賜。

Being the daughter of rocker Lenny Kravitz and "Cosby Show" actress Lisa Bonet means that you are exposed to the Hollywood scene at an early age. Zoe Kravitz, 20, has taken full advantage of her celebrity status, most recently preparing for an upcoming role in the film "Twelve."

作爲搖滾巨星蘭尼·克拉維茨和演員莉莎·貝尼特的掌上明珠,就意味着她小小年紀就要曝光在好萊塢的聚光燈下。20歲的佐伊·克拉維茨憑藉父母的優勢佔盡先機,最近正準備出演電影《12》。

Malia Obama made her first adorable political campaign appearance in 2000, pictured left. The first daughter, now 11, has blossomed over the years and created her own fashion sense and hairstyles. (Getty Images/AP Photo)

瑪麗亞·奧巴馬的處女秀是2000年大選(圖左)。作爲現任美國總統的長女,11歲的瑪利亞已成爲一名陽光美少女,並開創了自己的時尚風格和髮型。

We watched Kingston Rossdale as a baby rock his signature Mohawk and now, at 3, he's attending fashion shows with designer mommy Gwen Stefani.

從這個莫霍克髮型上,我們不難看出3歲的小金斯頓已頗具搖滾氣質。圖爲金斯頓和設計師媽媽格溫·史蒂芬尼參加時裝秀。